Voorbeelden van het gebruik van Aufkommt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Wie viele Enttäuschungen kann man noch ertragen, bevor ein neuer Regionalismus aufkommt und die ärmsten Länder auf der Strecke bleiben?
die Europäische Union häufig für die Schäden aufkommt- zumindest sieht es häufig danach aus.
der seltsamen Energie, die aufkommt, wenn sie zusammen kommen.
der Zusammenführende das Sorgerecht besitzt und für den Unterhalt der Kinder aufkommt.
Und noch eine weitere Frage, die aufkommt: Wie wird der Winter
Falls das Thema mal aufkommt, du hattest eine Affäre mit Milt Hausner, vom Receyclingservice.
Daß der Gemeinschaftshaushalt für die meisten Kosten aufkommt, die Haushaltsbehörde jedoch nicht viel zu sagen hat.
Es ist bedauerlich, dass der Luftverkehrssektor nicht für die externen Kosten seiner Klimaauswirkungen aufkommt.
das Thema Opel nicht nur in Belgien aufkommt, sondern auch in anderen Mitgliedstaaten.
freundliche Support-Mitarbeiter, die Ihnen bei allem, was aufkommt, helfen können.
-Ja. betonst du es dort, wo sie aufkommt, dass es musikalisch gut klingt.
das Thema Ehe auf Partys aufkommt.
du spürst, wie diese Wut aufkommt, oder mach was, das dir Ruhe verschafft.
die EU für das damit verbundene Risiko aufkommt.
so dass der Verbraucher hierfür aufkommt bzw. über den Staats haushalt letztlich der Bürger in Form der Steuerentrichtung,
der Schuldige für die Kosten des Neudrucks aufkommt?
dies nicht passiert, dass diese Angst nicht aufkommt und wir dann darauf reagieren auf die Weise, wie wir das halt tun.
an dem der Anspruch endet, in das Land zurückkehren, das für Ihre Leistungen aufkommt.
der Zusammenführende für ihren Unterhalt aufkommt.
der Reparaturen, bei denen Ersatzteile verwendet werden, um Instandsetzungen verunfallter Fahrzeuge handelt, für die eine Versicherung aufkommt.