BETONTEN - vertaling in Nederlands

benadrukten
betonen
hervorheben
unterstreichen
darauf hinweisen
herausstellen
bekräftigen
heben
verweisen
betonung
hervorhebung
onderstreepten
unterstreichen
betonen
hervorheben
darauf hinweisen
herausstellen
heben
bekräftigen
verdeutlichen
herausstreichen
unterstreichung
beklemtoonden
betonten
unterstrichen
hoben hervor
wiesen darauf hin
erop
darauf hin
als
erledigt
so
beendet
abgelaufen
bestehen
legden de nadruk
betonen
unterstreichen
legen wert
beklemtoonde
betonen
unterstreichen
hervorheben
heben
darauf hinweisen
weisen
wijzen
hinweisen
zeigen
deuten
erinnern
lehnen
betonen
hervorheben
benennen
unterstreichen
erwähnen
benadrukken
betonen
hervorheben
unterstreichen
darauf hinweisen
herausstellen
bekräftigen
heben
verweisen
betonung
hervorhebung
benadrukte
betonen
hervorheben
unterstreichen
darauf hinweisen
herausstellen
bekräftigen
heben
verweisen
betonung
hervorhebung
onderstreepte
unterstreichen
betonen
hervorheben
darauf hinweisen
herausstellen
heben
bekräftigen
verdeutlichen
herausstreichen
unterstreichung

Voorbeelden van het gebruik van Betonten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In Bezug auf Rubrik 3 betonten viele Delegationen, wie wichtig die Maßnahmen der EU im Bereich Asyl und Migration seien.
Wat rubriek 3 betreft, benadrukten veel delegaties het belang van het optreden van de EU op het gebied van asiel en migratie.
Zahlreiche Mitliedstaaten betonten auch, dass sich die Agentur in erster Linie auf ihr Kerngeschäft,
Veel lidstaten beklemtoonden ook dat het agentschap zich hoofdzakelijk op zijn kernactiviteiten moet richten,
Die Mitgliedstaaten betonten auch, dass die Verantwortung für sicherheitsrelevante Entscheidungen letztlich bei den nationalen Behörden verbleiben muss.
De lidstaten hebben ook benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor beslissingen in verband met beveiliging bij de nationale autoriteiten moet blijven.
Die meisten Delegationen betonten, daß ein einfacher Mechanismus notwendig sei,
De meeste delegaties onderstreepten dat er een eenvoudig mechanisme moet komen
Die Minister betonten, dass Jugendliche in Städten aufgrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit besonders stark durch die Wirtschaftskrise getroffen worden seien.
De ministers benadrukten dat de stadsjeugd bijzonder hard wordt getroffen door de crisis, die gepaard gaat met hoge jeugdwerkloosheid.
Im übrigen betonten die Minister ihr gemeinsames Interesse daran,
Voorts beklemtoonden de ministers dat zo efficiënt
Die Minister betonten die Bedeutung der künftigen multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der WTO,
De ministers onderstreepten het belang van de huidige en toekomstige multilaterale onderhandelingen
Die Minister betonten, dass die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität weiterhin eine der größten Gefahren für die Schaffung eines Raums der Freiheit,
De ministers hebben benadrukt dat transnationale georganiseerde misdaad één van de grote problemen blijft die de verwezenlijking van een ruimte van veiligheid
Die Minister betonten, daß die Kombination von internen Konflikten
De ministers benadrukten dat de combinatie van interne conflicten
Sie betonten ferner, dass diese Verhandlungen den Marktzugang für Einfuhren aus weniger entwickelten Drittländern einschränken könne.
Tevens wezen zij erop dat deze onderhandelingen de markttoegang voor de invoer uit minder ontwikkelde derde landen kan beperken.
Die Minister betonten grundsätzlich, dass der Verkehrsbereich eine aktive Rolle bei Fragen im Zusammenhang mit Energieeffizienz und Klimaschutz spielen sollte.
Over het algemeen onderstreepten de ministers dat vervoer een actieve rol moet spelen in kwesties die verband houden met energie-efficiëntie en klimaatbescherming.
Alle Parteien betonten, dass HIV/AIDS in Bezug auf die öffentliche Sicherheit, die nachhaltige Entwicklung
Alle partijen beklemtoonden de mondiale uitdaging die HIV/AIDS vormt op het gebied van openbare veiligheid,
Die Mobilfunkbetreiber betonten, dass sie durch ein breites Spektrum von Dienstangeboten mit vorausbezahlten Guthaben oder nachträglicher Abrechnung alle Nutzersegmente bedienen.
De mobiele exploitanten benadrukten dat zij hun dienstenaanbod op alle categorieën consumenten hebben afgestemd door middel van allerlei formules, zowel met facturering achteraf(post-paid) als met vooruitbetaling pre-paid.
Recht viele von Ihnen betonten, dass mit Blick auf die Zukunft des Weinsektors Qualität an oberster Stelle stehen muss,
Velen van u hebben benadrukt dat we onze toekomst in de wijnsector moeten baseren op kwaliteit, kwaliteit en nog eens kwaliteit,
Die Delegationen betonten die Notwendigkeit von Starthilfen zur Deckung eines Teils der Projektkosten beispielsweise im Zusammenhang mit spezifischen zugehörigen Hafenanlagen.
De delegaties legden de nadruk op de noodzaak van aanloopsteun om een deel van de kosten van de projecten, waaronder de kosten verbonden aan specifieke havenfaciliteiten.
Handicraft: wir benutzen starkes Nylonfadendoppeltes nähten überall und um das Vierfache nähten in etwas betonten Punkten und verstärkten Streifengelenke.
Handicraft: wij gebruiken sterk nylon draaddubbel overal gestikt die en in viervoud in sommige beklemtoonde punten en versterkte strokenverbindingen wordt gestikt.
Die Minister betonten, daß diese ein wichtiges Mittel zur Bekämpfung der Ausbreitung der organisierten Kriminalität darstellt.
De ministers onderstreepten dat de bestrijding van witwassen een belangrijk middel vormt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.
Einige Teilnehmer betonten, dass die Gestaltung und Implementierung der neuen Chemikalienpolitik eine immense Auswirkung auf die Leder-
Deelnemers beklemtoonden dat de manier waarop het nieuwe chemische beleid wordt gedefinieerd
Mehrere Ministerinnen und Minister betonten, wie wichtig es sei, dass die Sozialpartner in die Diskussion über die künftige Strategie einbezogen werden.
Verscheidene ministers benadrukten hoe belangrijk het is de sociale partners te betrekken bij de bespreking van de toekomstige strategie.
Die Delegationen betonten, dass die kulturelle und die audiovisuelle Dimension der Digitalen Agenda entscheidend sind, wenn die damit verfolgten Ziele erreicht werden sollen.
De delegaties hebben benadrukt dat de culturele en audiovisuele dimensies van de digitale agenda van cruciaal belang zijn om de doelstellingen ervan te bereiken.
Uitslagen: 329, Tijd: 0.1163

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands