DANN SOLLTE SIE - vertaling in Nederlands

dan moet ze
dann müssen sie
dann sollen sie
also müssen sie
dan zou ze
dann werden sie
dann sollen sie

Voorbeelden van het gebruik van Dann sollte sie in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dann sollte sie wohl in die Klapse,
Dus ze moet naar de afdeling psychiatrie,
Wenn sie nicht schwach aussehen will, dann sollte sie es auch nicht.
Als ze niet zwak wil overkomen dan hoeft ze dat ook niet.
Dann sollte sie sich ihre verfluchten denn ich war seit dem ersten Semester nicht mehr blond.
Dan moet ze naar de opticien, want ik ben sinds m'n eerste jaar op de uni al niet meer blond.
Wenn sich die Europäische Union dieses oberste Attribut der Eigenstaatlichkeit verleihen möchte, dann sollte sie den Anstand besitzen und seine Bürger vorher mittels Referendum um Erlaubnis bitten.
Als de Europese Unie zichzelf dat ultieme kenmerk van een soevereine staat wil geven, dan zou ze fatsoenshalve eerst haar burgers in een referendum om toestemming moeten vragen.
Wenn Li Luo sich in ihrem Traum selbst sieht, dann sollte sie… Dort stehen!
Als Li Luo naar zichzelf kijkt in deze droom… dan zou ze… daar moeten staan!
Wollen wir als Parlament von einer Folgenabschätzung profitieren, dann sollte sie neutrale und fundierte Informationen liefern,
Willen wij als Parlement wat hebben aan een effectbeoordeling, dan moet het een effectbeoordeling zijn die neutrale informatie biedt,
Ist sie nicht durchführbar, dann sollte sie, wie die Kommission sagt, aufgehoben werden.
Als ze onwerkbaar is, laten we haar dan intrekken. Zo heeft de Commissie het ook gezegd.
Dann sollte sie konsequenterweise klare Leitplanken für die Begrenzung von solchen ökonomischen Interessen definieren, welche den Biodiversitätsschutz konterkarieren, und ihre Einhaltung durchsetzen.
In dat geval moet zij consequent ook duidelijke regels omschrijven voor de afbakening van economische belangen die de bescherming van de biodiversiteit in de weg staan, en moet zij de naleving daarvan afdwingen.
Wenn Frau de Brún über Finanzmittel sprechen möchte, dann sollte sie zunächst mit den bei der Northern Bank unrechtmäßig erworbenen Einkünften ihrer Partei beginnen.
Als mevrouw de Brún wil praten over financiering, laat haar dan eens beginnen met het geld dat haar partij gestolen heeft uit de Northern Bank.
Wenn das Holz ein Wurmloch hat, dann sollte sie durch chemische Schutzmittel behandelt werden
Als het hout een wormhole, dan moet worden behandeld door chemische beschermingsmiddelen
Wenn die transpersonale Richtung irgendeinen glaubwürdigen Wert besitzt, dann sollte sie sich auch auf buchstäblich jeden Aspekt menschlichen Strebens anwenden lassen.
Als de transpersoonlijke benadering enige geldigheid bezit, dan moet zij toepasbaar zijn op letterlijk ieder aspect van het menselijk leven.
Wenn das einführende Land diese Notifizierung dennoch wünscht, dann sollte sie selbstverständlich auch erbracht werden.
Als het invoerende land die kennisgeving wel wil, dan moet die natuurlijk geleverd worden.
Wenn eine derartige Maßnahme beim Verkehr durch einen Eisenbahntunnel die Sicherheit der Fahrgäste nicht verbessert, dann sollte sie unterbleiben.
Wanneer een soortgelijke maatregel bij het vervoer door een treintunnel de veiligheid van de passagiers niet verbetert, dan dient zij achterwege te blijven.
Ein paar Wochen Chemo und dann sollte sie es überstanden haben.
na een paar weken chemo zou ze er weer bovenop komen.
Wenn schon die Tierhaltung zur Fleischerzeugung fortgesetzt wird- und davon gehe ich aus-, dann sollte sie nach meiner festen Überzeugung ökologisch
Als we doorgaan met het houden van dieren voor vleesproductie- en ik verwacht niet anders- dan moet dit mijns inziens op organische
Wenn sich die Europäische Union schon anschickt, einen eigenen Außenminister zu kreieren, dann sollte sie diese Funktion mit Inhalt füllen.
Als de Europese Unie al aanstalten maakt om een eigen minister van Buitenlandse Zaken in het leven te roepen, dan moet zij deze functie ook inhoud geven.
ihr Vater reich ist. Dann sollte sie sich mir ergeben, um meinen bösen Plan zu vereiteln.
haarvader rijk is… zou ze me om de nek moeten vallen om mijn plannen te dwarsbomen.
Das Wort Kennzeichnung ist zurzeit„in“, und wenn wir sie haben müssen, dann sollte sie einfach und klar sein.
Keurmerken zijn helemaal"in" tegenwoordig, en als we ze dan per se moeten hebben, dan moeten we ze eenvoudig en duidelijk houden.
Manchmal entblößt diese Beschneidung stark die Krone des Baumes, dann sollte sie aufgegeben werden.
Soms is dat snoeien sterk de kroon van de boom, dan moet het worden verlaten.
Geben Sie nichts kompliziertes, aber es ist auch ein sehr Interesena-teaser- Sie können Ihre Lieblings-Radiosender wählen und dann sollte Sie das Lied, das im Augenblick zeigen.
Geven niets ingewikkeld, maar er is ook een zeer interesena teaser- U kunt uw favoriete radiostation en vervolgens moet u het lied dat op dit moment gaat worden weergegeven.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands