DIE EINBEZIEHUNG - vertaling in Nederlands

de integratie
integration
einbeziehung
eingliederung
einbindung
zu integrieren
integrierung
de betrokkenheid
engagement
die mitwirkung
beteiligung
einbeziehung
einbindung
die teilhabe
die verwicklung
stärker
die mitbestimmung
die partizipation
de opneming
aufnahme
einbeziehung
integration
aufnehmen
die ziehung
aufgegliederte
die einfügung
de opname
aufnahme
die entrückung
einbeziehung
das band
das video
das tape
aufzunehmen
aufzeichnung
absorption
resorption
opnemen
aufnehmen
rangehen
aufzeichnen
aufnahme
abheben
einbeziehen
einweisen
aufzeichnung
antreten
einschließen
betrekken
einbeziehen
einbinden
beteiligen
reinziehen
einbeziehung
beinhalten
hineinziehen
beteiligung
engagieren
einbindung
de deelname
beteiligung
teilnahme
die einbindung
mitwirkung
die mitarbeit
einbeziehung
teilhabe
die wahlbeteiligung
op te nemen
aufzunehmen
einzubeziehen
aufzeichnen
zu integrieren
zu übernehmen
die aufnahme
zu treten
abzuheben
zu berücksichtigen
die einbeziehung
de participatie
beteiligung
einbeziehung
die erwerbsbeteiligung
teilnahme
mitwirkung
partizipation
einbindung
teilhabe
mitbestimmung
de inclusie
eingliederung
die einbeziehung
integration
inklusion
de mainstreaming
de budgettering
de inpassing

Voorbeelden van het gebruik van Die einbeziehung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Gemeinsame Erklärung über die Einbeziehung der Peseta und des Escudo in die ECU.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de opneming van de peseta en de escudo in de Ecu.
Der zweite Punkt ist die Einbeziehung der Bürger.
Het tweede punt waar ik op zou willen ingaan, is de betrokkenheid van de burgers.
Wichtig sei vor allem die Einbeziehung der Sozialpartner.
Van belang is vooral de participatie van de sociale partners.
Das erfordert die Einbeziehung aller interessierten Seiten,
Hiervoor is de deelname van alle betrokken partijen nodig,
Die Einbeziehung des Seeverkehrs in dieses Handelssystem wird ebenfalls geprüft.
De opname van de scheepvaart in dit systeem wordt eveneens overwogen.
Die Einbeziehung Finnlands, Österreichs
De opneming in het Statuut van Finland,
Die Einbeziehung darf sich nicht nur auf organisierte Jugendliche und jugendspezifische Themen beschränken;
Bovendien mag de inspraak van jongeren niet tot specifieke jeugdthema's beperkt blijven.
Das gilt übrigens auch für die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, die begrüßenswert ist.
Ook de participatie van het maatschappelijk middenveld- een goede zaak- moeten we trouwens handhaven.
Die Einbeziehung aller Betroffenen in das Programm zu fördern;
De deelname van alle betrokken partijen aan het programma te bevorderen;
Die Einbeziehung von Programmpartnerschaften in den Bewertungsprozeß;
De inschakeling van de bij de programma's betrokken partners in het evaluatieproces;
Die zweite wesentliche Veränderung gegenüber dem Abkommen von Lomé betrifft die Einbeziehung der Zivilgesellschaft.
De tweede belangrijke verandering ten opzichte van Lomé betreft de participatie van de samenleving.
Voraussetzung dafür ist die Einbeziehung der Endnutzer und der Sicherheitsindustrie
Daartoe zijn de inbreng van eindgebruikers en de veiligheidsindustrie
Die Einbeziehung der Arbeitnehmer ist Teil des Wirtschaftslebens Europas.
De inbreng van de werknemers is onderdeel van de economie in Europa.
Die Einbeziehung des Rates in diesen Mechanismus würde wesentlich mehr Zeit erfordern.
Het zou veel meer tijd kosten wanneer de Raad bij dit proces betrokken werd.
Die Einbeziehung der Benutzer einschließlich der Verbraucher sollte ebenfalls unterstützt werden.
Bovendien moeten de gebruikers(inclusief de consumenten) nauwer bij de problematiek worden betrokken.
Außerdem ist anzumerken, dass die Einbeziehung von Kinderschuhen nichts an diesen Trends ändert.
Er zij ook op gewezen dat het opnemen van kinderschoenen aan deze ontwikkeling niets verandert.
Die Einbeziehung von Bosnien-Herzegowina und Albanien ist jedoch abzulehnen.
De uitbreiding van de regeling tot Bosnië-Herzegovina en Albanië dient evenwel te worden verworpen.
Die Verbesserung der Steuereinzugsverfahren und die Einbeziehung der informalen Wirtschaft gelten als Prioritäten.
Verbetering van de belastinginning en integratie van de informele economie worden als prioriteit aangemerkt.
Die Einbeziehung von Interessengruppen.
De deelneming van belanghebbenden.
Die öffentliche Debatte und die Einbeziehung der betroffenen Kreise wurde weit und breit unterstützt.
Openbare debatten en betrokkenheid van belanghebbenden werden algemeen aangemoedigd.
Uitslagen: 1336, Tijd: 0.1256

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands