DIE ERSTE FRAGE - vertaling in Nederlands

eerste vraag
erste frage
erste anfrage
frage 1
frage eins
erste vorlagefrage
erste forderung
zunächst zur frage
het eerste punt
de eerste kwestie
het eerste vraagstuk
de erste vraag

Voorbeelden van het gebruik van Die erste frage in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
OK. Er gewährt Ihnen die erste Frage.
Goed. U krijgt de eerste vraag.
Jetzt haltet die Nerd-Klappe für die erste Frage.
En nu, hou jullie nerd bekken dicht voor de eerste vraag.
Ich lächle, weil es immer die erste Frage ist.
Ik glimlach omdat dit steeds de eerste vraag is.
Für die erste Frage zwei Minuten.
Twee minuten voor de eerste vraag.
Jake, du stellst die erste Frage.
Jake, stel de eerste vraag.
die deutsche Regierung schlagen vor, die erste Frage zu bejahen.
de Tsjechische regering stellen voor, de eerste vragen bevestigend te beantwoorden.
Die erste Frage lautet vermutlich.
Je eerste vraag zou kunnen zijn.
Hier ist die erste Frage.
M'n eerste vraag.
Die erste Frage, die sich ein Autor stellen muss.
Als eerste vraagt een schrijver zich af voor wie hij schrijft.
Die erste Frage kommt aus Nordamerika.
Onze eerste vraag komt uit de Noord-Amerikaanse handelszone.
Ich denke, das ist die erste Frage, die man beantworten muss.
Ik denk dat die vraag eerst moet worden beantwoord.
Ja" auf die erste Frage und nein mehr" auf die zweite.
Ja' op je eerste vraag, en 'nu niet meer' op de tweede.
Die erste Frage bezieht sich auf Investitionen.
Een eerste punt betreft de investeringen.
Schön. Die erste Frage kann ich mir denken.
Goed zo. Je eerste vraag kan ik wel raden.
Stellen Sie die erste Frage über Lidl.
Stel als eerste een vraag over Konvert Interim.
Die erste Frage bei Touchdown Trivia.
Onze eerste vraag in Touchdown Trivia.
Was ist die erste Frage?
Vraag één?- Of ze verzekerd is?
Die erste Frage bezieht sich auf die substantiellen Fehler.
Mijn eerste vraag betreft de substantiële fouten.
Vielleicht stelle ich dann die erste Frage.
Dan zal ik de eerste vraag stellen.
Die erste Frage von Frau Randzio-Plath kann ich bejahen.
Wat haar eerste vraag betreft ben ik het met mevrouw Randzio-Plath eens.
Uitslagen: 449, Tijd: 0.0365

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands