EMPFAND - vertaling in Nederlands

voelde
fühlen
spüren
empfinden
gehen
sein
gefühl
anfassen
sich anfühlen
vorkommen
vond
finden
halten
suchen
denken
mögen
haben
herausfinden
meinen
lieben
feststellen
dacht
glauben
nachdenken
halten
meinen
vermuten
überlegen
annehmen
erinnert
gedanken
sind der meinung
had
haben
brauchen
verfügen
besitzen
reden
sein
geben
ervoer
erlebte
erfuhr
empfand
traten
spürte
ervaarde
erleben
erfahren
empfinden
auftreten
erfahrung
wahrnehmen
verspüren
voel
fühlen
spüren
empfinden
gehen
sein
gefühl
anfassen
sich anfühlen
vorkommen
gevoel
gefühl
fühlen
sinn
eindruck
bauchgefühl
spüren
bauch
empfindung
instinkt
gespür

Voorbeelden van het gebruik van Empfand in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mein Therapeut sagte mir, ich soll aufschreiben, was ich empfand.
Mijn therapeut vertelde mij op te schrijven wat ik voel.
Sie empfand es als ungerecht, dass ich Direktorin war.
Ze vond het oneerlijk dat ik de baas was.
Ich empfand dieselbe Ruhe.
Ik voelde diezelfde kalmte.
Ich empfand die gleiche Emotion.
Ik had hetzelfde gevoel.
Ich weiß nicht, was Monspiet für mich empfand.
Ik weet niet hoe Monspeet over mij dacht.
Ich empfand die Jungen zunächst als schwierig, ungehorsam und streitsüchtig.
In eerste instantie vond ik de jongens ongehoorzaam en lastig.
Ich sollte wissen, was ich für dich empfand.
Ik hoor te weten wat ik voor je voelde.
Das ist etwas, was mein Vater nie für mich empfand.
Iets dat mijn vader nooit voor mij had.
Das Komische ist, ich empfand genauso.
Het rare is, dat ik er ook zo over dacht.
Beschossen zu werden, empfand ich immer als motivierenden Faktor.
Ik vond beschoten worden altijd wel een motiverende factor.
Ich weiß, was sie für dich empfand.
Ik weet wat ze voor je voelde.
Danke für die Erklärung. Ich empfand es als Beleidigung.
Bedankt voor de uitleg, ik dacht dat je me uitschelde.
Er empfand es als seine Pflicht, das offenzulegen.
Hij vond het zijn plicht als mens om dat te onthullen.
Ich verstand, was Travis empfand.
Ik begreep wat Travis voelde.
Der Direktor empfand diesen Sender als schädlich für die Schüler.
De rector vond deze zender schadelijk.
Aber nach dieser Nacht empfand ich anders.
Maar na die avond voelde ik me anders.
Das empfand ich als eine schöne Hommage.
Dat vond ik een mooi eerbetoon.
Von Macht. ein ruhiges Gefühl Ich empfand.
Een rustig gevoel van… macht. Ik voelde.
Als er noch lebte, empfand ich ihn eher als irritierend.
Toen hij leefde, vond ik 'm best irritant.
Ganz ehrlich, ich empfand nichts.
Eerlijk, ik voelde niets.
Uitslagen: 316, Tijd: 0.1

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands