ERINNERTE DARAN - vertaling in Nederlands

herinnerde eraan
erinnern daran
weisen darauf hin
wees erop
weisen darauf hin
deuten darauf hin
betonen
unterstreichen
verweisen darauf
erinnern daran
wird darauf hingewiesen
darauf aufmerksam
möchten darauf hinweisen
memoreerde
erinnern
verweisen
herinnert eraan
erinnern daran
weisen darauf hin
wijst erop
weisen darauf hin
deuten darauf hin
betonen
unterstreichen
verweisen darauf
erinnern daran
wird darauf hingewiesen
darauf aufmerksam
möchten darauf hinweisen
eraan herinnerd
erinnern daran
weisen darauf hin
memoreert
erinnern
verweisen

Voorbeelden van het gebruik van Erinnerte daran in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Assoziationsrat erinnerte daran, daß die Qualität der Umsetzung, Anwendung und Durchführung des Besitzstands für eine effektive Vorbereitung
De Associatieraad memoreerde dat de deugdelijke voorbereiding van de toetreding zal afhangen van de kwaliteit van de omzetting,
Er erinnerte daran, dass das Beschleunigen mit 20 km/ h je nach eingestellter Geschwindigkeitsgrenze eine andere Gefahr darstellt.
Hij herinnerde eraan dat snelheidsovertredingen met 20 km/ u een ander gevaar hebben, afhankelijk van de ingestelde maximumsnelheid.
Der Rat erinnerte daran, daß der Beitritt Zyperns allen Gemeinschaften zugute kommen
De Raad wees erop dat de toetreding van Cyprus aan alle gemeenschappen ten goede moet komen
Er erinnerte daran, dass die Pflicht zur Nächstenliebe für alle Menschen gleich welcher Rasse
Hij herinnert eraan dat de plicht van broederlijke naastenliefde alle mensen omvat,
Herr MARGALEF i MASIÀ, erinnerte daran, daß die Stellungnahme von der Fachgruppe einstimmig angenommen worden sei.
voorzitter van de Afdeling voor landbouw en visserij, wijst erop dat het advies door de Afdeling met algemene stemmen is goedgekeurd.
Oleg Panaryin erinnerte daran, dass die staatliche Verkehrsinspektion seit 1969 Entwürfe für die Verkehrsorganisation,
Oleg Panaryin herinnerde eraan dat de Inspectie Verkeer en Waterstaat ontwerpschema's voor
Der Rat erinnerte daran, dass die EU bereit ist, ihren Beitrag zu einem erfolgreichen Verlauf des Friedensprozesses zu leisten.
De Raad memoreerde de bereidheid van de EU om tot het welslagen van het vredesproces bij te dragen.
Bosanac erinnerte daran, dass die parlamentarischen Ausschüsse seit Monaten keine Mitglieder der zivilen Ausschüsse für die Polizei- und Sicherheitsdienstaufsicht ernannt haben.
Bosanac herinnert eraan dat de parlementaire commissies al maandenlang geen leden van civiele comités hebben benoemd voor toezicht op politie en veiligheidsdiensten.
Der Europäische Rat erinnerte daran, daß er nach dem Vertrag über die Europäische Union diese Grundzüge zu prüfen hat.
De Europese Raad herinnerde eraan dat in het Ver drag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat hij deze richtsnoeren dient te bestuderen.
Der Rat erinnerte daran, dass die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft bereits aktiv an der Förderung der Rechtsstaatlichkeit,
De Raad memoreerde dat zowel de lidstaten als de Gemeenschap reeds actief betrokken
Herr LITTLE erinnerte daran, daß es Ziel der Strukturfonds sei,
De heer LITTLE herinnert eraan dat het doel van de Structuurfondsen is:
Der Vizepräsident der Kommission erinnerte daran, daß die Gemeinschaft bis Ende Juli ihr Eingangsangebot für die Verhandlungen vorlegen muß.
De Vice-Voorzitter van de Commissie herinnerde eraan dat de Gemeenschap uiterlijk eind juli haar eerste onderhandelingsaanbod moet indienen.
Der Rat erinnerte daran, dass eine Zusammenarbeit auf regionaler Ebene
De Raad memoreerde dat regionale samenwerking
Herr GOMEZ MARTINEZ erinnerte daran, daß es in dem Richtlinienvorschlag um die Etikettierung gehe,
De heer GOMEZ MARTINEZ herinnert eraan dat het voorstel over etikettering gaat
Sie erinnerte daran, dass es auf die Einfuhr von Erzeugnissen wie Baumwolle, Kaffee und Kakao keinen Gemeinschaftszoll mehr gebe.
Zij herinnerde eraan dat er geen communautair douanerecht meer bestaat voor de invoer van producten zoals katoen, koffie en cacao.
Der Gerichtshof erinnerte daran, daß die allgemeinen Bestimmungen des Vertrags ohne ausdrücklichen Verweis in einem Gemeinschaftsrechtsakt nicht auf die Überseeischen Länder und Gebiete(ÜLG) anwendbar sind.
Het Hof herinnert eraan dat de algemene bepalingen van het Verdrag zonder uitdrukkelijke verwijzing in een tekst van het Gemeenschapsrecht niet van toepassing zijn op de landen en gebieden overzee LGO.
Sie erinnerte daran, daß das Europäische Parlament zu diesem neuen Vorschlag zu hören ist.
Zij herinnerde eraan dat het Europees Parlement over het nieuwe voorstel geraadpleegd zal moeten worden.
Die britische Delegation erinnerte daran, dass die elektronische Kennzeichnung auf ihre Wirk samkeit hin überprüft werden müsse,
De Britse delegatie herinnerde eraan dat de doeltreffendheid van het elektronische identificatiesysteem moet worden geëvalueerd
Der Rat erinnerte daran, dass Israel sein legitimes Selbstverteidigungsrecht innerhalb der Parameter des internationalen Rechts ausüben muss.
De Raad herinnerde eraan dat het legitieme recht op zelfverdediging van Israël moet worden uitgeoefend binnen de grenzen van het internationale recht.
Justinian Heiligkeit erinnerte daran, dass die Entscheidung Barsana Kloster sein.
Justinianus Heiligheid herinnerde eraan dat de beslissing Barsana klooster zal zijn.
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0744

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands