FESTSTELLTE - vertaling in Nederlands

opmerkte
bemerken
sagen
feststellen
darauf hinweisen
anmerken
erwähnen
beachten
betonen
auffallen
hervorheben
zei
sagen
erzählen
behaupten
nennen
reden
sprechen
erklären
mitteilen
verraten
feststellen
ontdekte
entdecken
herausfinden
erfahren
feststellen
finden
erkunden
merken
aufdecken
erkennen
entdeckung
had vastgesteld
feststellen
nachweisen
constateerde
feststellen
stellen fest
fest
konstatieren
feststellung
stelde
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
zag
sehen
zeigen
erkennen
treffen
wiedersehen
betrachten
erleben
feststellen
schauen
beobachten
concludeerde
schließen
feststellen
schlussfolgern
folgern
zu dem schluss
zu dem ergebnis gelangen
die schlussfolgerung ziehen
zu der schlussfolgerung gelangen
zu dem ergebnis kommen
heeft vastgesteld
feststellen
nachweisen

Voorbeelden van het gebruik van Feststellte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie er heute morgen feststellte, herrschte anders
Zoals hij vanochtend zei, was iedereen het in de Begrotingscommissie eens.
In knapp der Hälfte der Fälle, in denen der Hof Fehler in Kostenaufstellungen feststellte, lag diesen allerdings eine Bescheinigung ohne Einschränkung bei.
Maar in bijna de helft van de gevallen waarin de Rekenkamer fouten in de kostendeclaraties constateerde, waren deze gecertificeerd zonder beperkingen.
Polly schon bald feststellte, dass sie schwanger von Jason war.
Polly al snel ontdekte dat ze zwanger van Jason was.
Diese Begründung wurde jedoch verworfen, als man feststellte, daß die Produktion während der gesamten Tages-
Men kon deze theorie echter ver werpen toen men zag dat de produktie gedurende de gehele dag-
Wie Frau Gomes feststellte, müssen wir für die Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten
Daarom moeten we, zoals afgevaardigde Gomes zei, de samenwerking tussen de Verenigde Staten
Wie der Berichterstatter in seinen Ausführungen feststellte, kann der Terrorismus nur durch mehr Werte, mehr Demokratie
Zoals de rapporteur in zijn interventie opmerkte, kan het terrorisme slechts worden bestreden met meer waarden,
Wie ich eingangs feststellte, bin ich für eine stärkere Kontrolle der Waffenausfuhren, doch sollte dieses Problem
Zoals ik aan het begin al stelde ben ik voor een grotere controle op de uitvoer van wapens,
Wenn vor 30 Jahren ein Inspektor für eine Analyse Proben nahm und ein Gesundheitsrisiko feststellte, konnte er selbst entscheiden, ob er entsprechende Maßnahmen ergreifen wollte.
Dertig jaar geleden kon een inspecteur die monsters nam voor analyses en een gezondheidsrisico constateerde, uit eigen beweging kiezen om maatregelen te nemen.
ich meinen Vater mal auf der Arbeit besuchte und feststellte, dass er gefragt war.
ik mijn vader ooit op zijn werk opzocht en ontdekte dat hij aandacht van vrouwen kreeg.
Wie Präsident Kennedy im Jahr 1963 feststellte, sollten wir unsere Unterschiede nicht verkennen,
Zoals president Kennedy in 1963 opmerkte, mogen wij onze verschillen niet miskennen,
Als die Frau feststellte, dass sie aufrecht geworden war,
Toen deze vrouw zag dat ze weer recht was,
Wie Herr Bonde ganz richtig feststellte, geht es darum, eine Europäische Union zu schaffen, in der ein ungehinderter Informationsfluß zwischen den Verwaltungsstrukturen und allen unseren Bürgern besteht.
Zoals de heer Bonde terecht stelde, moet er binnen de Europese Unie een vrije stroom van informatie op gang worden gebracht van het ambtelijke apparaat naar alle burgers.
Wie Herr Crowley heute Abend so eindringlich feststellte, geht es hier in erster Linie um die Menschen.
Zoals de heer Crowley vanavond zo treffend zei: we hebben het over mensen.
nach der er dann den endgültigen Haushaltsplan feststellte.
waarna hij ten slotte de definitieve begroting vaststelde.
Wie die Fachgruppe bereits zu dem ursprünglichen Vorschlag feststellte, sollte die Kommission die Aufstellung über die von der Richtlinie berührten Kfz-Steuern aktualisieren.
Zoals de Afdeling al in haar advies over het oorspronkelijke voorstel opmerkte, dient de Commissie de lijst van de onder deze richtlijn vallende motorrijtuigenbelastingen te herzien.
Frau Gebhardt seinerzeit treffend feststellte.
mevrouw Gebhardt toen zo mooi zei.
Wie der Berichterstatter Herr Schulz ganz richtig feststellte, ist die europäische Öffentlichkeit nach den Entdeckungen des letzten Jahres zutiefst erschüttert.
Zoals de rapporteur, de heer Schulz, terecht opmerkte, is de Europese publieke opinie diep geschokt door hetgeen de laatste tijd aan het daglicht is gekomen.
ich seinerzeit bereits feststellte, reine Zeitverschwendung waren.
Dat was zonde van de tijd, zoals ik de vorige keer al zei.
Feststellte, dass es nunmehr Sache der politischen Gremien der Vereinten Nationen ist, über das weitere Vorgehen im Anschluss an das Gutachten des Gerichtshofs zu entscheiden.
Opmerkte dat het nu aan de politieke organen van de Verenigde Naties is om te besluiten hoe moet worden gereageerd op het advies van het Gerechtshof.
die Berichterstatterin ganz richtig feststellte.
de rapporteur terecht opmerkte.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0894

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands