FRAGTE - vertaling in Nederlands

vroeg
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
afvroeg
fragen
die frage stellen
wundern
überlegen
hinterfragen
vraagt
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
vraag
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
vragen
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
afvragend
fragen
die frage stellen
wundern
überlegen
hinterfragen
afvragen
fragen
die frage stellen
wundern
überlegen
hinterfragen
afgevraagd
fragen
die frage stellen
wundern
überlegen
hinterfragen

Voorbeelden van het gebruik van Fragte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Fragte mich, was ich damit anstellen könnte.
En me afgevraagd wat ik ermee zou kunnen doen.
Ich fragte, sind Sie schuldig?
Ik vraag of u schuldig bent?
Ich fragte deine Assistentin zu deinen Lieblingsblumen.
Ik moest je assistent vragen wat je favoriete bloemen waren.
Er fragte, wo seine echten Eltern sind.
Hij vraagt waar z'n echte ouders zijn.
Und mich fragte, wo du bist, ob du an mich denkst?
Me afvragend waar jij was, of je ooit aan me dacht?
Ob es etwas zu bedeuten hat, Aber dann… fragte ich mich, was es war.
Maar ik bleef me afvragen wat het nou was.
Wer fragte nach Ihrem Handgelenk?
Wie vroeg je naar jou pols?
Dass ich mich fragte, Wird es jemals wachsen? Weil der Boden hier so schlecht war.
Alles was zo kapot dat ik me afvroeg of het zou lukken.
Ich fragte Sie nicht.
Ik vraag je niets.
Und fragte mich, während ich starrte.
En me afgevraagd terwijl ik keek.
Fragte mich, wie es dir geht.
Me afvragend hoe het met je gaat.
Sie fragte immer weiter nach mehr Geld.
Ze bleef maar vragen om meer geld.
Sami fragte nach dir.
Sami vraagt naar je.
Ich fragte mich immer wieder, ob es ein Traum war.
Ik bleef me afvragen of het een droom was.
Am Telefon fragte ich wenig.
Ik vroeg weinig aan de telefoon.
Alles, was ich über dich nie wusste und mich nie fragte, war eine Lüge.
Alles wat ik niet wist of me niet afvroeg over jou was een leugen.
Ich fragte mich, ob du mir behilflich sein kannst, Floki.
Ik vraag me af of je me zou kunnen helpen, Floki.
Er fragte, wo seine echten Eltern sind.
Hij vraagt waar zijn echte ouders zijn.
Er fragte immer, ob etwas passiert sei.
Hij bleef maar vragen of er iets gebeurd was.
Schlecht. Den ganzen Weg hierher fragte ich mich, warum ich das tue.
De hele reis heb ik me afgevraagd waarom ik dit doe. Slecht.
Uitslagen: 8568, Tijd: 0.0459

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands