GESÄUMT - vertaling in Nederlands

bekleed
ausgekleidet
überzogen
beschichtet
gepolstert
gesäumt
bekleidet
bezogen
verkleidet
gefüttert
ummantelt
afgestoken
abstechen
halten
zünden
gevoerd
führen
füttern
betreiben
ergreifen
verfolgen
machen
fütterung
unterhalten
exportieren
eingeben
omringd
umgeben
umschließen
umzingeln
umringen
umkreisen
umrahmen
ranken sich
afgeboord
vol
ganz
satt
überfüllt
vollmundig
voller
gefüllt
ausgebucht
vollgepackt
vollgestopft
omgezoomd
genaaid
ficken
vögeln
verarschen
bumsen
zu nähen
reinlegen
fertigmachen
nähen
flachlegen
flicken
gezoomd afgezet

Voorbeelden van het gebruik van Gesäumt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unsere großflächigen Stellplätze werden von mediterranen Sträuchern und Hecken gesäumt.
Onze ruime plaatsen zijn afgezet door struiken en heggen.
Die 540 Kilometer lange Küste ist gesäumt von Regenwäldern, felsigem Gebirge und Sandstränden.
De kustlijn van 540 km is bezaaid met regenwouden, rotsachtige bergen en zandstranden.
Futter, von Hand gesäumt gibt die Vorhänge professioneller aussehen.
Voering, ingesloten in de hand geeft de gordijnen er professioneler uitzien.
Die Küsten der Inseln sind überwiegend felsig und von Korallenriffen gesäumt.
De kusten van het eiland zijn over het algemeen moerasachtig en begroeid met mangrove.
In der Mauer befindet sich ein durchbrochen ornamentiertes Tor, gesäumt von zwei Löwenfiguren.
In het fronton stond een Medusagorgon in knielauf houding afgebeeld, geflankeerd door twee leeuwinnen.
Ich habe auch diese Kimono aufgeführt wie gesäumt.
Ik heb ook deze kimono vermeld als wordt gevoerd.
Im Juni wird der Mittellandkanal von Margeriten und wilden violetten Lupinen gesäumt.
In juni zijn de oevers van het Mittelandkanaal bezaaid met margrieten en wilde paarse lupine.
Pflanzengefärbte Seidentücher- gesäumt- klein.
Zijde doeken plantaardig geverfd- gezoomd- klein.
Hitze-schneiden oder gesäumt top.
Warmte gesneden of gezoomd top.
Aufgrund seiner Lage als gut, gesäumt von Wasser, haben Sie Zugang zu sehr netten Wassersport Sie können aber auch alles tun,
Door zijn ligging ook, omzoomd door water, heeft u toegang tot zeer mooie watersporten maar u kunt ook iets doen,
Die Wände sind mit feinen Weinen gesäumt und es gibt eine einladende Atmosphäre- ideal,
De muren zijn bekleed met heerlijke wijnen en er is een gezellige ambiance-
Die Küste ist an einigen Stellen felsig und gesäumt von Klippen, an anderen gibt es Strände mit weichem, sauberem Sand,
De kust is rotsachtig en op sommige plaatsen omzoomd door kliffen, terwijl in andere stranden stranden zijn met zacht,
in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält,
overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden
Die innere Oberfläche dieser SVC Organe ist gesäumt von sogenannten Schleimhaut,
De binnenzijde van deze holle organen is bekleed met zogenaamde mucosa,
Gesäumt von üppigen grünen Spitzen,
Omzoomd door weelderige, groene bergtoppen,
in Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält,
overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden
Sie sind sehr schön und die Corniche ist Coffee-Shops, die mit einem fantastischen Blick auf die Felsen gesäumt.
Ze zijn erg mooi en de Corniche is bekleed met de winkels van de koffie biedt een verbazingwekkend uitzicht op deze rotsen.
Eine Wallfahrt gesäumt Steinskulpturen, die die sieben Freuden
Een pelgrimstocht gevoerd stenen beelden,
Die historischen Parzellen rund um das Dorf werden traditionell von Weißdornhecken gesäumt, die im Frühling für eine überwältigende Blütenpracht sorgen.
De oude percelen rondom het dorp worden traditioneel omzoomd door meidoornheggen, die in de lente voor een overweldigende bloesempracht zorgen.
In der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält,
Overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0569

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands