HAT DARAUF - vertaling in Nederlands

heeft erop
haben darauf
heeft daarop
haben darauf
heeft hierop
haben darauf
heeft daar
haben dort
haben da
haben hier
gibt dort
gibt da
brauchen dort
heeft er
haben es
es liegt
gibt es
es nützt
brauchen noch
hben
heeft eraan
haben daran
heeft ervoor
haben dafür

Voorbeelden van het gebruik van Hat darauf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Kommission hat darauf mit hundert Bemerkungen und Erläuterungen in einem 60-seitigen Dokument reagiert.
De Commissie heeft hierop gereageerd met honderd kanttekeningen, antwoorden en verklaringen in een document van zestig bladzijden.
Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass sie eine rasche Annahme dieses Vorschlags
De Commissie heeft erop gewezen dat zij dit voorstel spoedig,
Die Kommission hat darauf reagiert, indem sie Projekte,
De Commissie heeft hierop gereageerd met het steunen van projecten,
Frau Theato hat darauf hingewiesen, und der Geschäftsordnungsausschuß unseres Hauses hat dies nun endlich korrigiert.
Mevrouw Theato heeft daarop gewezen en de Commissie Reglement van het Parlement heeft dat nu eindelijk rechtgezet.
Der Apostel, der sich in seinem Brief mit solchen Stimmen auseinandersetzte, hat darauf eine ganz klare Antwort gegeben:
De apostel die zich in zijn brief met dergelijke geluiden bezig hield, heeft daar een duidelijk antwoord op gegeven:
Der Kommissar hat darauf hingewiesen, daß die Mitgliedstaaten,
De commissaris heeft erop gewezen, dat als alles goed gaat,
Der Gerichtshof hat darauf hingewiesen, dass es nicht ihm obliegt,
Het Hof heeft er reeds aan herinnerd
Die Zahlen- Kollege Mavrommatis hat darauf hingewiesen- haben in den vergangenen Jahren beständig zugenommen.
Het aantal klachten is de afgelopen jaren constant toegenomen- de heer Mavrommatis heeft daarop gewezen.
Auch der Ratspräsident hat darauf hingewiesen, daß dieser Erweiterungsprozeß sowohl die Verhandlungen
Ook de voorzitter van de Raad heeft erop gewezen dat dit uitbreidingsproces zowel de onderhandelingen
Der Präsident des Rates hat darauf hingewiesen, dass das Jahr 2010 auch das Jahr ist, in dem die Lissabon-Strategie endet.
Het voorzitterschap van de Raad heeft eraan herinnerd dat het jaar 2010 samenvalt met het verstrijken van de Lissabonstrategie.
Drittens sind die Aufsichtsbehörden angehalten- der Kommissar hat darauf hingewiesen-, eng zusammenzuarbeiten.
Ten derde wordt de bevoegde autoriteiten verzocht- en de commissaris heeft daarop gewezen- om nauw met elkaar samen te werken.
Herr Fraktionsvorsitzender Klepsch hat darauf hingewiesen, wie sehr sie mit Aldo Moro
De heer Klepsch heeft erop gewezen hoezeer zij met Aldo Moro
Orientierungen ich unterstütze, hat darauf hingewiesen, dass bisher lediglich 12 Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben..
invalshoek ik steun- heeft eraan herinnerd dat tot nog toe slechts twaalf lidstaten de richtlijn hebben toegepast.
Das palästinensische Volk hat darauf ebenso Anspruch wie andere.
het Palestijnse volk heeft daarop evenveel recht als ieder ander volk.
Die Berichterstatterin hat darauf hingewiesen, daß für einige SACU-Länder die für sie sehr wichtigen Zolleinnahmen erheblich zurückgehen werden.
De rapporteur heeft erop gewezen dat een aantal SACU-landen de voor hen zeer belangrijke inkomsten uit douaneheffingen sterk zullen zien slinken.
Auch EZB-Präsident Trichet hat darauf hingewiesen, dass die Erhebung der Daten in der Europäischen Union entsprechend problematisch ist.
Ook ECB-president Trichet heeft erop gewezen dat de verzameling van gegevens in de Europese Unie navenant problematisch is.
Frau Zissener hat darauf hingewiesen, dass man nicht sagen kann, das Fernsehen habe zwingend Frauensportwettkämpfe zu übertragen.
Mevrouw Zissener heeft erop gewezen dat we de televisie niet kunnen verplichten vrouwensportwedstrijden uit te zenden.
Der Haushaltsausschuß hat darauf geachtet, daß der Saldo der eingereichten Abänderungsentwürfe innerhalb dieser Marge liegt.
De Begrotingscommissie heeft erop toegezien dat het saldo van de ingediende amendementen binnen deze marge blijft.
Kollege Cushnahan hat darauf hin gewiesen, daß wir innerhalb der Regionen zum Teil 50 bis 70% Arbeitslosigkeit haben..
Collega Cushnahan heeft erop gewezen dat wij in sommige regio's een werkloos heidspercentage van 50 tot 70% kennen.
Die Königin hat darauf bestanden, dass alle ihre Zofen auch Maria heißen, Maria.
De koningin heeft erop aangedrongen dat al haar dienstmeisjes Maria heten.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0529

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands