LAUTET DAHER - vertaling in Nederlands

is dan ook
sind daher
sind dann auch
wurden daher
sind denn auch
is dus
haben also
sind also
stehen also
werden somit
es gibt also
werden also
handelt sich also
besteht also
is daarom
sind daher
wurden daher
luidt daarom
luidt dan ook

Voorbeelden van het gebruik van Lautet daher in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Frage lautet daher, ob und wie lang sich das Düsenflugzeug Weltwirtschaft mit einem einzigen funktionierenden Triebwerk in der Luft halten kann.
De vraag is dus of en hoe lang de wereldeconomie op één motor kan blijven vliegen. Zwakte in de
Eine grundlegende Frage, die von mehreren Beobachtern gestellt wurde, lautet daher, ob die allgemeine Schubkraft der derzeitigen Sozialagenda eine angemessene Grundlage für die erweiterte Union darstellt oder ob die Agenda in
Een cruciale vraag die door diverse waarnemers werd gesteld, is daarom of de algemene koers van de huidige sociale agenda een adequate basis zal bieden voor de uitgebreide Unie,
Dennoch nimmt Belgien gemeinsam mit anderen Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet eine Vorreiterrolle in dieser Diskussion ein, und die Frage lautet daher, ob das Land ihr gemeinsam mit den Betrieben
Toch neemt België hier samen met andere lidstaten op dit vlak een voortrekkersrol in deze discussie en de vraag is dan ook, zal het land samen met de bedrijven
Meine erste Frage an die Kommission lautet daher: Welche überzeugenden Gründe bewegen die Kommission dazu, ein gut funktionierendes System, das dem Wettbewerb
Mijn eerste vraag aan de Commissie luidt dan ook: welke overtuigende motieven zetten de Commissie ertoe aan een tot ieders voldoening goed functionerend systeem
Die uns gegenwärtig am stärksten bedrängende Frage angesichts des Binnenmarktes und der Abschaffung der Binnengrenzen lautet daher: Wen lassen wir zu uns herein und wen nicht und welche eindeutigen Beschlüsse dienen dafür als Grundlage?
De meest prangende vraag van ons op dit moment is dan ook, gezien in het licht van de interne markt en het verdwijnen van de binnengrenzen, wie laten wij toe op ons grondgebied en wie niet en welke heldere besluiten liggen daaraan ten grondslag?
Meine Frage lautet daher auch: Was tut der Rat demnächst,
Mijn vraag is dan ook: wat doet de Raad straks
Meine Frage an den Ratsvertreter lautet daher, ob wir eine Übersicht über die diversen Folgen erhalten können,
Mijn vraag is ook aan de vertegenwoordiger van de Raad of wij een overzicht kunnen krijgen
Die Frage meiner Fraktion an die Kommission lautet daher, wie die Kommission beabsichtigt, die Einheitlichkeit der Grenzkontrollen in diesem Punkt zu garantieren, vor allem dort,
De vraag van mijn fractie aan de Commissie is dan ook hoe de Commissie van plan is uniformiteit van de grenscontrole op dit punt te verzekeren,
Die entscheidende Frage lautet daher, ob die Aktivitäten von Google als Hosting im Sinne von Art. 14 der Richtlinie 2000/31 angesehen werden können,
De cruciale vraag is dus of de activiteiten van Google kunnen worden aangemerkt als„hosting” in de zin van artikel 14 van richtlijn 2000/31,
Meine Frage an den Ratsvorsitz und die Kommission lautet daher: Wann werden wir greifbare Vorschläge für eine Halbzeitbilanz sehen, die Auswirkungen auf die nicht vorhandenen Haushaltsmargen für die restlichen drei Jahre dieser Finanziellen Vorausschau haben wird, bei der die aktuellen Obergrenzen die Durchführung
Mijn vraag aan het voorzitterschap en de Commissie is daarom: wanneer krijgen we concrete voorstellen te zien met betrekking tot een tussentijdse evaluatie die gevolgen zal hebben voor de onbestaande budgettaire marges voor de drie resterende jaren van deze financiële vooruitzichten,
Meine letzte Frage lautet daher.
Dus m'n laatste vraag is.
Unsere Priorität lautet daher, sie da rauszuholen.
Onze prioriteit is om hen te evacueren.
Mein Vorschlag lautet daher, die Abstimmung zu vertagen.
Mijn voorstel is om de stemming uit te stellen tot een andere gelegenheid.
Meine Antwort auf Ihre Frage lautet daher selbstverständlich Ja.
Mijn antwoord op uw vraag luidt"ja”.
Mein Entschluss lautet daher, dass ich ab jetzt mit dir zusammenarbeite.
Mijn besluit is, om met jou samen te werken.
Der politische Ansatz zur Lösung der Krise lautet daher simpel: sparen.
Het beleidsvoorschrift voor het oplossen van de crisis lijkt dus simpel: bezuinigen.
Toll. Mein Entschluss lautet daher, dass ich ab jetzt mit dir zusammenarbeite.
Geweldig. Dus heb ik besloten om met jou te gaan samenwerken.
Meine Forderung lautet daher, die Tätigkeit der Agentur nicht auf die Hoheitsgebiete der 25 Mitgliedstaaten zu beschränken.
Daarom roep ik op de activiteiten van het agentschap niet te beperken tot het grondgebied van de vijfentwintig lidstaten.
Meine Frage an die Kommission lautet daher: Was hat sich seither im Hinblick auf die Außengrenzen getan?
Mijn vraag aan de Commissie is: wat is er sindsdien gebeurd met de buitengrenzen?
Meine Frage lautet daher: Haben Sie die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen mit der griechischen Regierung erörtert?
Daarom wilde ik graag weten of u de door de Commissie voorgestelde maatregelen hebt besproken met de Griekse regering?
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0445

Lautet daher in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands