NUN WIRKLICH - vertaling in Nederlands

nu echt
jetzt wirklich
jetzt echt
nun wirklich
gerade wirklich
diesmal wirklich
jetzt richtig
jetzt tatsächlich
gerade echt
gerade sehr
also wirklich
nu werkelijk
nun wirklich
jetzt wirklich
denn wirklich
nun tatsächlich
gerade wirklich
nou echt
jetzt wirklich
denn wirklich
nun wirklich
gerade echt
also wirklich
gerade wirklich
gerade ernst
in feite nu

Voorbeelden van het gebruik van Nun wirklich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das muss nun wirklich geschehen, damit Israelis
Dat moet nu echt gebeuren zodat Israeli's
Ist er nun wirklich der Meinung, zuerst müssten all diese Voraussetzungen erfüllt sein,
Vindt hij nu echt dat dit eerst allemaal moet worden afgehandeld
Kann und muß jedoch die Unionsbürgerschaft nun wirklich eine Schlüsselrolle bei der weiteren Integration erfüllen?
Maar moet en kan dit burgerschap van de Unie nu werkelijk een sleutelrol vervullen bij de voortgaande integratie?
aber es ist nun wirklich prominent für seine Ergebnisse auf der Fettverbrennung.
maar het is in feite nu prominent voor zijn resultaten op vetverbranding.
Dieses Ergebnis kann ich mir nun wirklich nicht als ideal vorstellen,
Dit resultaat kan ik mij nu werkelijk niet als ideaal voorstellen
Wenn Sie, der Rat, den Unionsbürgern nun wirklich etwas bedeuten wollen, dann stimmen Sie
Als u als Raad nu echt iets wil betekenen voor de Europese burgers,
aber es ist nun wirklich populär geworden für seine Ergebnisse auf Gewichtsmanagement.
maar het is in feite nu populair geworden om zijn resultaten op gewichtsbeheersing.
Was sind nun wirklich die konkreten Maßnahmen, die die Kommission ge gen einen ständig zunehmenden Rückstand bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts ergreift?
Wat is nu werkelijk de concrete maatregel die de Europese Commissie neemt tegen een steeds toenemend achter blijven van de toepassing van het Gemeenschapsrecht?
Herr Schiedermeier hat völlig recht, wenn er sagt, daß dies nun wirklich etwas für den kleinen
De heer Schiedermeier heeft helemaal gelijk als hij zegt dat dit nu echt iets is voor het kleine
Dies wäre ein sinnvoller Weg, um Brüssel zu zeigen, dass die Ukraine nun wirklich von Moskau unabhängig ist und auf der internationalen Bühne ernsthaft mitwirken will.
Dit zou een handige manier kunnen zijn om Brussel te laten zien dat Oekraïne nu werkelijk onafhankelijk is van Moskou en serieus zaken wil doen in de internationale arena.
Die Kommission hat sehr hart mit Ägypten verhandelt und ist nun wirklich am Ende ihres Mandates angelangt.
De Commissie heeft heel hard onderhandeld met Egypte en zij is nu echt aan het einde van haar mandaat.
Es bedarf umfangreicher Forschungsarbeiten, um festzustellen, welche Faktoren nun wirklich Einfluss auf Brustkrebs haben.
Veel onderzoek is dus noodzakelijk om te kijken wat nu werkelijk de factoren zijn die van invloed zijn op borstkanker.
Ägypten kann nun wirklich beginnen.
Egypte kan nu echt beginnen.
will ich hier nun wirklich unterbrechen.
laat ik het er nu echt even bij zitten.
die Mitgliedstaaten müssen sich nun wirklich der Umsetzung von Strukturreformen widmen.
De lidstaten moeten nu echt beginnen met structurele hervormingen.
Steueroasen, ob diese nun wirklich existierten oder nicht.
de belastingparadijzen, of ze nu echt zijn of niet.
möglichen Ausweg hervorgehoben habe, nun wirklich ernstgemacht werden sollte.
een mogelijke oplossing beklemtoon, nu heel au sérieux genomen wordt.
Wir meinen, daß es nun wirklich an der Zeit ist.
wij vinden dat de tijd echt wel is gekomen.
ob ihnen mit dieser Aktion nun wirklich viel geholfen worden ist.
met de vraag of ze hiermee nou echt heel erg veel zijn opgeschoten.
der Wirt ist in einigen personellen Entscheidungen nun wirklich auch- dank Amsterdam- das Parlament.
de waard is bij sommige besluiten over personen nu inderdaad ook- dankzij Amsterdam- het Parlement.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.061

Nun wirklich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands