PLATZT - vertaling in Nederlands

barst
riss
platzt
bricht
sprung
ist voll
mist
voller
habe
zerspringt
strotzt
knapt
platzen
renovieren
reißen
bringen
ontploft
explodieren
hochgehen
detonieren
platzen
in die luft
zünden
hoch
sprengen
zur explosion
zur detonation
breekt
brechen
knacken
reißen
durchbrechen
kaputt
zerkleinern
zerschlagen
zusammenbrechen
bruch
zertrümmern
stormt
sturm
gewitter
orkane
wirbelstürmen
platzt
kommen
das unwetter
ongedekt is
springt
hüpfen
sprung
runterspringen
platzen
überspringen
jump
knalt
schießen
platzen
explodieren
herausspringen
wegblasen
krachen
knappen
platzen
renovieren
reißen
bringen
gaat de niet door
treskaetsya

Voorbeelden van het gebruik van Platzt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lass uns auf ihn draufsetzen und gucken, ob er platzt.
Laten we kijken of hij knapt.
Wissen Sie, was passiert, wenn ein Ballon platzt? Das riskiere ich?
Ik waag het erop. Je weet wat er zal gebeuren als één van die ballonnen barst?
Ich schlafe mit jemandem und mein Kopf platzt.
Je gaat met iemand naar bed, en je hoofd ontploft.
Wir brauchen einen Plan, falls deine Fruchtblase im Einkaufszentrum platzt.
We hebben een plan nodig voor het geval je water in het winkelcentrum breekt.
der letzte Scheck, den ich ausstelle, platzt.
de laatste cheque die ik uitschrijf ongedekt is.
Dann platzt der Deal.
Dan gaat de deal niet door.
was von ihm noch übrig ist, platzt raus.
wat er van hem over is, knalt eruit.
dass eine Ader platzt und ich Blut spucke!
er een ader springt en ik bloed spuug!
Du platzt noch. Nachtisch!
Toetje. Nee, je knapt nog!
Ein kleines Gefäß platzt, wissen Sie.
Een bloedvat dat barst.
Mein Kopf platzt!
Mijn hoofd ontploft.
Dann platzt er besser nicht.
Dan maar hopen dat hij niet breekt.
Dass man manchmal man selbst sein muss oder man platzt?
Soms moet je jezelf zijn, anders ontplof je bijna?
Und wenn wir nicht erfolgreich waren, platzt es.
En als het niet lukt, knapt hij.
Ok, das reicht. Die Party dreht sich um einen Ballon, der nicht platzt?
Dus dit is een feest met een ballon die niet knalt?
ihr die Ader auf der Stirn platzt.
er een ader op haar voorhoofd springt.
Der ärgert sich, bis er platzt.
Het knaagt aan hem tot hij ontploft.
Wenn eins platzt, ist er in fünf Minuten tot.
Als er een scheurt, is hij dood.
Nein, Schatz, du platzt sonst.
Nee, dan ontplof je.
Wenn nicht, platzt es.
En als het niet lukt, knapt hij.
Uitslagen: 171, Tijd: 0.0569

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands