SCHWEIGSAM - vertaling in Nederlands

stil
still
ruhig
leise
ruhe
pst
schweigen
stumm
lautlos
psst
schweigsam
zwijgzaam
schweigsam
still
ruhig
verschlossen
schmallippig
wortkarg zu sein

Voorbeelden van het gebruik van Schweigsam in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie scheinen schweigsam zu sein, Sir Robin.
U lijkt terughoudend, Sir Robin.
Erfülle deine Aufgaben schweigsam… und respektvoll.
Vervul je plichten met kalmte en respect.
Loyal, sadistisch und schweigsam, Hoffman ist der Folterknecht der Gheist.
Hoffman, loyale, sadistische en zwijgzame man, is de folteraar van de Gheist.
Sei schweigsam, wenn du willst, aber du wolltest doch mit jemandem reden. Emily Byrne?
Wees gerust terughoudend… Emily Byrne? maar jij wilde met iemand praten?
So schweigsam heute Abend, Jimmy?
Je zegt niet veel vanavond Jimmy?
Der Mann ist schweigsam wie ein Grab.
De man is zo stil als een graf.
Sie sind schweigsam heute Morgen.
Je bent zo stil vanmorgen.
Sind Sie schweigsam?
Bent u 'n zwijgzaam man?
Du bist schweigsam.
Je bent niet spraakzaam.
Du bist doch sonst nicht so schweigsam.
Ik ben het niet gewend dat je zo stil bent.
es schaute aufs Grab, während alle schweigsam waren.
zie je, en iedereen was erg stil.
Seid Ihr deswegen schweigsam?
Bent u daarom zo stil?
Leider war Meister Mourut, genau wie der Notar, schweigsam wie ein Grab.
Helaas, evenals zijn notaris, zweeg Mourut als het graf.
Du bist ja so was von schweigsam, was?
Je bent zo'n prachtig voorbeeld van discretie, nietwaar?
Nicht schweigsam, Aurora.
Dit is geen zwijgen, Aurora.
Ser Vardis… Ihr seid schweigsam.
Ser Vardis… U bent zo stil.
Doch Arren ist neuerdings so schweigsam.
Het is alleen… hij leek de laatste tijd zo bedroefd.
Hörbare Stille umgibt die Pflückerinnen, die im Feld nebenan schweigsam die frischen Blüten der Damaszener Rosen ernten.
De pluksters, die in het veld ernaast zwijgzaam de verse bloemen van de Damasceense rozen oogsten, zijn omgeven door een hoorbare stilte.
Seit dem Aufbruch aus dem Lager hatten die Wilden, schweigsam, wie sie von Natur sind, nur wenige Worte unter einander gewechselt.
Sedert het verlaten van de legerplaats hadden de inlanders, weinig spraakzaam evenals alle wilden, hen ter naauwernood toegesproken.
dass Schildkröten schweigsam sind.
Ik heb haar gezegd Ja.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.1784

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands