SORGSAM - vertaling in Nederlands

zorgvuldig
sorgfältig
vorsichtig
genau
gründlich
aufmerksam
sorgsam
eingehend
engmaschig
akribisch
gewissenhaft
goed
gut
ok
okay
richtig
in ordnung
schön
toll
genau
klar
super
voorzichtig
vorsichtig
sanft
sorgfältig
sachte
behutsam
aufpassen
umsichtig
schonend
achtsam
zorgzaam
fürsorglich
liebevoll
rücksichtsvoll
sorgsam
mitfühlend
nauwlettend
genau
sorgfältig
aufmerksam
engmaschig
eng
genauestens
sorgsam
sehr
zorg
sorge
pflege
stellen sie
sorgfalt
kümmern
betreuung
versorgung
besorgnis
anliegen
achten sie
nauwkeurig
genau
präzise
sorgfältig
exakt
korrekt
akkurat
engmaschig
genauigkeit
gewissenhaft
genauestens
vlijtig
fleißig
sorgsam

Voorbeelden van het gebruik van Sorgsam in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unterwasserwelt sind ein sorgsam gehütetes Geheimnis.
Onderwaterwereld, zijn een zorgvuldig gekoesterd geheim.
Alle wichtigen Dinge muss man sorgsam planen. Ja.
Ja. Zoals bij alle belangrijke dingen moet het goed gepland worden.
Blumen und Tiere, für die ein kleines Kind sorgsam und genau sorgt.
Bloemen en dieren waar een klein kind zorgvuldig en nauwkeurig voor zorgt.
Ich werde deine Forderung sorgsam prüfen.
Ik zal je claim zorgvuldig overwegen.
Wir verwenden Ihre persönlichen Daten sorgsam und auf dienliche Weise.
Wij gebruiken uw persoonsgegevens op een zorgvuldige en bruikbare manier.
Wir haben sorgsam jedes Eingreifen vermieden, um diese Hoffnung nicht zu gefährden.
Wij hebben angstvallig iedere inmenging vermeden die deze verwachting zou kunnen schaden.
Wir hoffen, dass alle gehen Sie sorgsam mit sich selbst und Ihre Familien.
We hopen dat iedereen zorg goed voor uzelf en uw gezin.
Sorgsam verarbeitet: Nach dem Ernten wird das Açai-Fruchtfleisch von den Samen getrennt.
Zorgvuldige verwerking: Na de oogst wordt de pulp van de açaibessen uit het zaad verwijderd.
Diese Thematik sollte sorgsam im Auge behalten werden.
Deze kwestie moet op de voet worden gevolgd.
Darin sind neben der Übernachtung viele, sorgsam ausgewählte Extras bereits enthalten.
Waarin naast de overnachting ook vele, met zorg uitgekozen extra's inbegrepen zijn.
Dann müssen wir die Männer sorgsam wählen.
Dan moeten we de mannen met zorg kiezen.
Wir ermutigen unsere Klienten, sorgsam zu sein.
Wij moedigen onze cliënten aan vlijtig te zijn.
Dabei muß sorgsam darauf geachtet werden, daß durch dieses Verfahren
Daarbij moet er zorgvuldig op worden toegezien
Das Prinzip könnte doch nur darin bestehen, dass wir sorgsam prüfen, welche Bedürfnisse wir haben
Het principe kan alleen zijn dat wij goed overwegen welke behoeften wij hebben
Insgesamt verfolgen wir einen sorgsam differenzierten Ansatz,
Meer in het algemeen volgen wij een zorgvuldig gedifferentieerde benadering,
Wegen der Haushaltszwänge wurden die vorgeschlagenen Maßnahmen auf EU-Ebene sorgsam ausgewählt, um den Mehrwert für die EU zu zeigen.
Gezien de budgettaire beperkingen zijn de voorgestelde maatregelen op EU-niveau zorgvuldig geselecteerd om de toegevoegde waarde op EU-niveau aan te tonen.
Begräbt sie sorgsam, eingewickelt in weiße Handtücher,
Begraaft ze voorzichtig, gewikkeld in witte lakens,
Denkt sorgsam darüber nach, was das Beste ist, damit alle in Frieden leben können.
Denk er goed over na wat het beste is voor eenieder om in vrede te kunnen leven.
Die Zellen werden äußerst sorgsam gehandhabt und die Beanspruchung wird durch vorgegebene Temperatur- und Zeitkurven auf ein Minimum reduziert.
De cellen worden uiterst zorgzaam behandeld en de belasting wordt tot een minimum gereduceerd door aangegeven temperatuur- en tijdcurves.
Sorgsam ausgewählte Hölzer
Zorgvuldig geselecteerde houtsoorten
Uitslagen: 129, Tijd: 0.2329

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands