STREITFALL - vertaling in Nederlands

geschil
streit
streitigkeit
rechtsstreit
streitfall
konflikt
meinungsverschiedenheit
streitsache
auseinandersetzung
disput
streitfrage
betwistingen
anfechtung
beanstandung
streitfällen
bestreiten
streitigkeiten
infragestellung
conflict
konflikt
streit
auseinandersetzung
widerspruch
konfrontation
streitigkeiten

Voorbeelden van het gebruik van Streitfall in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Im Streitfall Einwohner von Hinkley, Kalifornien gegen"PG und E"… entscheidet dieses Gericht,
In de zaak Hinkley tegen Pacific Gas& Electric… heeft de rechtbank besloten
die Lage beurteilen, zu sehen, wie kann man dem Streitfall beigetragen haben.
om te zien hoe men kan hebben bijgedragen tot de onenigheid.
Die sitzung wird um 14.45 uhr auf dem firmengelände von miss fuchs fortgesetzt, wo ich diesen streitfall ein für allemal klären werde.
Hof zal worden hervat om 02:45 Op de nieuwe deal gebruikte auto veel… Waar ik heen ga om zich te vestigen deze zaak voor eens en altijd.
Zweitens: Auch im Streitfall darf es zu keiner Diskriminierung kommen. Das Recht muß
In de tweede plaats mag er ook in een geschil niemand worden gediscrimineerd
einschließlich der Referenzmethoden im Streitfall und der Akzeptanzkriterien für solche Methoden,
inclusief de referentiemethoden die bij betwistingen moeten worden gebruikt
WhatsApp und du vereinbaren, keinen Streitfall, der nach Maßgabe unserer Bedingungen der Schiedsgerichtsbarkeit unterliegt, mit einem Streitfall zu kombinieren, der nicht für ein Schiedsverfahren gemäß unseren Bedingungen in Frage kommt.
U en WhatsApp stemmen ermee in geen Geschil dat op grond van onze Voorwaarden is onderworpen aan arbitrage te combineren met een Geschil dat niet in aanmerking komt voor arbitrage overeenkomstig onze Voorwaarden.
damit Eurostat im Streitfall rasch reagieren kann.
zodat Eurostat bij betwistingen snel kan reageren.
Glücklicherweise stehen uns mit den Maßnahmen, die wir im Zusammenhang mit dem Streitfall Foreign Sales Corporation ergreifen können, so schwere Geschütze zur Verfügung,
Toevallig beschikken we ook over groot geschut in de vorm van maatregelen die we in het kader van het conflict rond de foreign sales cooperation kunnen treffen,
Betrifft der streitfall die anwendung der vorschriften des artikels 4 absatz 1,
In het geval van een geschil betreffende de toepassing van artikel 4, lid 1,
Muß ein Verbraucher im Streitfall seine Rechte nicht im Gericht des Landes durchsetzen, in dem der Anbieter von Waren oder Dienstleistungen seinen Sitz hat,
Moet een consument in geval van conflict zijn rechten hard maken in het land waarin de aanbieder van de goederen
Im Laufe dieser Sitzungsperiode wurde aufgedeckt, dass dem Europäischen Parlament in dem Streitfall Andreasen(angefochtene Entlassung einer für die Buchführung der Kommission Verantwortlichen,
In de loop van deze vergadering is onthuld dat er in de zaak Andreasen(het omstreden ontslag van de hoofdaccountant van de Commissie,
Jede Streitfrage, die sich zwischen den am Streitfall beteiligten Parteien wegen der Auslegung und Durchführung des Schiedsspruches ergeben sollte,
Iedere onenigheid die tussen de bij het geschil betrokken partijen zou kunnen ontstaan ten aanzien van de uitlegging
Im Streitfall oder wenn die Partei einer Aufforderung des Kanzlers zur Erstattung dieser Beträge nicht nachkommt,
Ingeval van een geschil of indien de partij geen gevolg geeft aan het verzoek van de griffier om deze bedragen te vergoeden,
Im Falle einer Streitigkeit zwischen einem EG-Mitgliedstaat und einem EFTA-Staat legen die betroffenen Ver tragsparteien den Streitfall dem Gemeinsamen EWR-Ausschuß vor, der ihn nach entsprechenden Verfahren beilegt.
Indien er een geschil ontstaat tussen een Lid-Staat van de EG en een EVA-Staat leggen de onderscheiden overeenkomstsluitende partijen het geschil ter beslechting voor aan het Gemengd Comité van de EER waarbij dezelfde procedures worden toegepast.
sofortige Entscheidungen zu treffen, um einen Streitfall mit einem Flugreisenden beizulegen.
bevoegd is om onmiddellijk beslissingen te nemen in geschillen met een passagier.
Ich möchte zu Beginn erwähnen, dass dieser ganze Streitfall entstanden ist,
Om te beginnen wil ik erop wijzen dat dit hele conflict is ontstaan
Mit dem Streitfall Foreign Sales Corporation haben wir das beste Instrument, um den innenpolitischen Druck zu erzeugen,
Het conflict rond de FSC is de beste manier om druk op de binnenlandse politiek uit te oefenen, wat absoluut noodzakelijk
Bei jeder amtlichen Kontrolle und im Streitfall sind Referenzmethoden anzuwenden, um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Verordnung(EWG) Nr. 1576/89 und der Verordnung(EWG) Nr. 1014/90 der Kommission vom 24. April 1990 mit Durchführungsbestimmungen für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung
Wanneer een officiële controle wordt uitgevoerd of bij betwisting dienen referentiemethoden te worden gebruikt om te waarborgen dat Verordening(EEG)
den Preismaßstäben vertraut zu machen, und weil er auch, vor allem im Streitfall, nicht Bescheid weiß,
Daar komt nog bij dat hij, vooral in geval van een geschil, niet weet onder welke jurisdictie een
Klagegegenstand oder Streitfall, den du uns gegenüber hast
redenen voor een rechtsvordering of geschillen die je tegen ons hebt, die voortvloeien uit
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0663

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands