VÖLLIGEM - vertaling in Nederlands

volledig
vollständig
voll
völlig
komplett
ganz
vollkommen
uneingeschränkt
umfassend
absolut
total
volkomen
völlig
vollkommen
absolut
ganz
total
durchaus
voll
komplett
tadellos
vollständig
volstrekt
völlig
absolut
vollkommen
ganz
überhaupt
durchaus
vollständig
total
geheel
ganz
insgesamt
vollständig
völlig
gesamtheit
komplett
vollkommen
gänzlich
voll
uneingeschränkt
totale
insgesamt
völlig
total
gesamtbetrag
überhaupt
vollkommen
summe
absolut
komplett
gesamtsumme
volledige
vollständig
voll
völlig
komplett
ganz
vollkommen
uneingeschränkt
umfassend
absolut
total
helemaal
ganz
gar
überhaupt
völlig
total
absolut
komplett
vollständig
vollkommen
so

Voorbeelden van het gebruik van Völligem in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
was geschehen ist, in völligem Einklang mit Artikel 103.
alles was dus volledig in overeenstemming met artikel 103.
So lasset uns hinzugehen mit wahrhaftigem Herzen in völligem Glauben, besprengt in unsern Herzen
Zo laat ons toegaan met een waarachtig hart, in volle verzekerdheid des geloofs,
Der Sturz der rebellierenden Engel ist vielleicht Bruegels drastischste Darstellung einer Welt in völligem Aufruhr.
De val der opstandige engelen is wellicht Bruegels letterlijkste weergave van een wereld in complete chaos.
Daraus ergibt sich, daß unsere Vorschläge in völligem Widerspruch zu denen der Föderalisten stehen. Jene wollen die einzelstaatlichen Parlamente unterordnen, während wir sie wiederbeleben wollen;
Daaruit vloeit ook voort dat onze voorstellen volledig tegenover die van de federalisten staan; zij willen de nationale parlementen ondergeschikt maken,
Diese Haltung steht in völligem Widerspruch zur so viel beschworenen solidarischen Rolle der EU in der Welt, denn sie missachtet deren Verantwortung angesichts der elenden Bedingungen,
Deze houding staat volkomen haaks op de solidariteit met de rest van de wereld waarop de Europese Unie zich zo graag beroemt.
die Vereinigungsfreiheit einzuschränken, stehen beispielsweise in völligem Widerspruch dazu.
vergadering te beperken zijn daar volledig mee in strijd.
In völligem Widerspruch zu dem, was in den Erwägungen B
Geheel in strijd met wat de overwegingen B
keinerlei Konsequenzen hat, die nicht in völligem Einklang mit den geltenden Gesetzessystemen der Nachbarländer stünden, in denen diese Minderheiten einbezogen werden.
geen enkel effect sorteert dat niet volledig in overeenstemming is met de geldende rechtsorde van de buurlanden waar deze minderheden wonen.
diese Idee nicht mit einem auf 1% des BIP begrenzten EU-Haushalt umsetzbar ist und in völligem Widerspruch zu dem Vorschlag steht,
deze oplossing onuitvoerbaar is met een communautaire begroting van slechts 1% van het bbp en volkomen haaks staat op het voorstel om op elk niveau,
Des weiteren ist die gesamte Charta geprägt von einem Geist der Destrukturierung der Staaten, der in völligem Einklang steht mit dem Willen einiger europäischer Föderalisten, die keine stärkeren Strukturen mehr zwischen Brüssel
Bovendien ademt het hele Handvest een sfeer van afbraak van de statenstructuur, die geheel overeenstemt met de wens van sommige Europese federalisten om niets van samenhang heel te laten tussen Brussel
die vorgelegten konkreten Vorschläge in völligem Widerspruch stehen zu der entsprechenden Begründung.
de concrete voorstellen volledig in strijd zijn met de gegeven toelichting.
ein erfüllendes Berufsleben, das in völligem Einklang mit deiner wahren Aufgabe steht, usw.
overvloed een vervullende carrière, die helemaal in lijn is met je ware doel etcetera.
Energie in dieser Frage, das sich in völligem Einklang mit dem Vorschlag der Kommission befindet
onderzoek en energie, dat geheel in lijn is met het voorstel van de Commissie
Deshalb bedauere ich die Kehrtwendung der britischen Außenministerin Margaret Beckett ganz besonders, die in völligem Widerspruch zur Position ihres Premierministers
Daarom betreur ik het ook bijzonder dat de Britse minister van Buitenlandse Zaken, Margaret Beckett, rechtsomkeer heeft gemaakt. Haar houding staat volledig haaks op de mening van haar premier
Aber wenn ihr gleichzeitig seht, wie Er Arjuna Ratschläge erteilt, ist es überraschend, dass Er hier nur von Spiritualität spricht, von völligem Losgelöstsein und auf der anderen Seite zu Arjuna sagt:"Geh und kämpfe.
Maar het is tezelfdertijd heel opmerkelijk dat Hij alleen over spiritualiteit en volledige onthechting spreekt wanneer hij Arjuna raad geeft. Hij zegt aan Arjuna:"Je moet ten strijde trekken.
Nr. 1260/1999 des Rates verankerten Grundsatzes„im völligem Einklang mit den… institutionellen,
wordt evenwel toegepast"met volledige inachtneming van de respectieve institutionele,
für die uneingeschränkte Achtung des Völkerrechts in völligem Einklang mit dem Mandat des IStGH zu sorgen.
aan de volledige handhaving van het internationaal recht, in volledige overeenstemming met het mandaat van het Internationaal Strafhof.
des türkischen Beitritts um jeden Preis verpflichtet hat, steht in völligem Widerspruch zu den hochtrabenden Erklärungen über die Wiederherstellung des Vertrauens
met een persoonlijk engagement die Turkse toetreding wil bevorderen staat compleet haaks op de ronkende verklaringen over het herstel van vertrouwen
unterzeichnet gleichzeitig und in völligem Widerspruch dazu Freihandelsabkommen und"vergißt" dabei,
Tegelijk ondertekent zij, volledig in tegenstelling daarmee,
von der Kommission eine Richtlinie ausgearbeitet wird, die in völligem Widerspruch zur bestehenden Rechtsordnung steht,
de Commissie een richtlijn uitwerkt die volkomen strijdig is met de bestaande rechtsorde,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0755

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands