ALREADY FAR - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi fɑːr]
[ɔːl'redi fɑːr]
al ver
long
already far
already way
reeds ver
already far
alweer ver
already far
al verre
long
already far
already way

Voorbeelden van het gebruik van Already far in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the churches were still full is already far behind us.
de kerken nog vol zaten ligt alweer ver achter ons.
The Thermidor of the Great Russian Revolution is not before us but already far behind.
De thermidor van de Grote Russische Revolutie is niet voor ons, maar reeds ver achter ons.
We are already far from Guayaquil when a flash takes me… 18… 18… 18…!
We zijn al ver van Guayaquil wanneer een flitser heeft me… 18… 18… 18… David stopt de auto!
which is already far from stable.
die toch al verre van stabiel is.
The days only programmers were able to manage a website are already far behind us.
De tijd dat alleen programmeurs een website kunnen beheren ligt al ver achter ons.
which is already far from stable.
die toch al verre van stabiel is.
haven't we left those years already far behind us?
die jaren hebben we toch al ver achter ons gelaten?
Isaac by FAITH Sarah was already far over the date.
Izak door GELOOF Sarah was al ver over de datum.
It would not surprise me if people are already far advanced in that direction.
Het zou mij niets verbazen als men nu al ver gevorderd is in die richting.
The flood in the western sea channel is already far advanced before it reaches the eastern sea channel.
Vanuit het westelijke zeegat is de vloed al een eind opgeschoten voordat de vloed het oostelijke zeegat heeft bereikt.
Perhaps the day was already far spent after travelling only twelve kilometers,
Misschien was de dag reeds veel doorgebracht na het reizen van slechts twaalf kilometers,
And our cost/benefit ratio is already far below the nationwide goal for 2012.
En onze kosten/batenratio ligt nu al ver beneden de doelstelling die er landelijk ligt voor 2011.
We are already far away from our forefathers of the Neolithic periods who lived in the northern hemisphere up to the arctic pole shamanistic and who were in the tropical areas animistic.
Wij zijn al ver weg van onze voorvaderen van het Neolithicum die in de noordelijke hemisfeer tot aan de arctische pool chamanistisch en in de tropen gebieden animistisch waren.
we have to understand that the rise in fuel prices is the catalyst for a situation that was already far from healthy and that was already raising some major concerns.
we bij deze crisis moeten begrijpen dat de stijging van de brandstofprijzen de katalysator is voor een situatie die toch al verre van gezond was en grote vragen opriep.
That is why now, in the treatment of malignant tumors in the late stages of metastatic big responsibility rests with the already far not a new chemotherapy. Withering!?
Daarom nu, bij de behandeling van kwaadaardige tumoren in de late stadia van metastatische grote verantwoordelijkheid bij de reeds toe geen nieuw chemotherapie. Verdorren?
on a stone)- you see Kalotarítissa already far down with a small tip of the bay.
op steen)- we zien Kalotarítissa al helemaal in de diepte, met een tipje van de baai.
will also press ahead with work on new aspects of antitrust law, work which is already far advanced.
ook voortgang maken met de overigens reeds ver gevorderde werkzaamheden op gebieden die nog nieuw zijn voor de bedrijven.
The European Union takes the view that there are already far too many weapons in Cyprus,
Vol gens de Europese Unie is het bewapeningsniveau in Cyprus nu al buitensporig hoog,
own experience in Euratom, the implementation in the Member States of standards which are now already far stricter than before, and the interest of our densely-populated Western Europe in having rules to contain the effects of nuclear disasters.
daarbij spelen de eigen ervaring van Euratom, de toepassing in de Lid-Staten van nu reeds veel scherper gestelde normen dan elders en het belang van het dichtbevolkte West-Europa bij een regeling ter beperking van de gevolgen van nucleaire rampen een grote rol.
and I'm already farther along than you and the FBI after two years.
en ik ben al verder op weg dan jij en de FBI na 2 jaar.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.031

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands