BE ENTRUSTED - vertaling in Nederlands

[biː in'trʌstid]
[biː in'trʌstid]
toe te vertrouwen
to entrust
to trust
to confide
in bewaring worden gegeven

Voorbeelden van het gebruik van Be entrusted in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Member states will be entrusted with collecting, maintaining
De lidstaten zullen worden belast met het verzamelen, bewaren
(j) execute such other tasks as may be entrusted to him by the Council.
(j) alle andere taken die hem door de Raad kunnen worden opgedragen, uitvoeren.
The appointment of one of these medications should be entrusted to a highly qualified doctor.
De benoeming van een van deze medicijnen moet worden toevertrouwd aan een hooggekwalificeerde arts.
Under the German legislation, the power to adopt such clauses may be entrusted to the social partners and implemented by a collective agreement.
Volgens de Duitse regeling kan de bevoegdheid om dergelijke clausules overeen te komen worden toegekend aan de sociale partners en kan daaraan uitvoering worden gegeven middels collectieve arbeidsovereenkomsten.
Member states will be entrusted with collecting, maintaining
De lidstaten zullen worden belast met het verzamelen, bewaren
Defining brand names cannot be entrusted solely to the imaginations of technicians or marketing managers.
Het bepalen van merknamen kan niet alleen worden overgelaten aan de fantasie van technici of marketingmanagers.
Article 2(4) provides that the Office can be entrusted with investigation missions in other fields by the Commission or the other institutions or bodies.
In datzelfde artikel wordt in lid 4 bepaald dat aan het Bureau ook onderzoekstaken op andere gebieden kunnen worden opgedragen door de Commissie of andere instellingen, organen of instanties.
Such a task can be entrusted only to a supranationalbody such as the Commission.
Een dergelijke taak kan slechts aan een supranationaal orgaan, zoals de Commissie, worden toevertrouwd.
Should they be entrusted with the transmission of other information,
Moeten zij worden belast met de overdracht van andere informatie,
creativity cannot be made an automatic process, and it should not be entrusted to inexperienced individuals.
creativiteit kan namelijk niet worden geautomatiseerd of aan onervaren mensen worden overgelaten.
their share of the inheritance must be entrusted to a reliable individual¶27.
moet hun deel van de erfenis in bewaring worden gegeven aan een vertrouwd persoon¶27.
The principal UCITS rule is that all assets of a UCITS fund must be entrusted to a depositary.
De voornaamste icbe-regel is dat alle activa van een icbe-fonds aan een bewaarder moeten worden toevertrouwd.
An executive agency may be entrusted with implementing tasks relating to the management of programmes which are financed from sources other than the general budget of the European Union.
Het uitvoerend agentschap kan worden belast met uitvoeringstaken in verband met het beheer van programma's die uit andere bronnen dan de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd.
The Group believes the creation of the information society in Europe should be entrusted to the private sector and to market forces.
Van de informatiemaatschappij in Europa aan de privésector en het marktmechanisme moet worden overgelaten.».
installationground loop can be entrusted to professionals who have more experience.
de installatieaardlus kan worden toevertrouwd aan vakmensen die meer ervaring hebben.
implementation of this initial reception in Turkey should be entrusted to the UNHCR alone.
de organisatie en de uitvoering van die eerste opvang in Turkije aan de UNHCR wordt toevertrouwd.
EBA should be entrusted with drafting implementing technical standards for submission to the Commission.
De EBA moet worden belast met het opstellen van technische uitvoeringsnormen die aan de Commissie worden voorgelegd.
The Group believes the creation of the information society in Europe should be entrusted to the private sector and to market forces.
De groep is van mening dat de opbouw van de informatiemaatschappij in Europa aan de privésector en het marktmechanisme moet worden overgelaten.
Someone who was just fired from teaching the law can be entrusted to change it. Explain to me how.
Leg me uit hoe iemand die net is ontslagen van wets- onderwijs, kan worden toevertrouwd het te veranderen.
The Commission will be entrusted with the implementation of the Joint Action
De Commissie zal worden belast met de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden
Uitslagen: 292, Tijd: 0.0427

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands