BENEFICENT ALLAH - vertaling in Nederlands

[bi'nefisnt 'ælə]
[bi'nefisnt 'ælə]
erbarmer
most gracious
most merciful
compassionate
all-beneficent
ar-rahman
most beneficent
gracious one
most compassionate lord
gracious god
merciful one
barmhartige
merciful
kind
compassionate
mercy
gracious
charitable
forgiving
tenderhearted
beneficent

Voorbeelden van het gebruik van Beneficent allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
On that day shall no intercession avail except of him whom the Beneficent Allah allows and whose word He is pleased with.
Op die dag heeft voorspraak alleen maar nut voor hem aan wie de Erbarmer het heeft toegestaan en wiens woorden Hem welgevallig zijn.
our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe to Him.
onze Heer is de Erbarmer wiens hulp gevraagd wordt tegen wat jullie beschrijven.
surely your Lord is the Beneficent Allah, therefore follow me
uw Heer is barmhartig: volgt mij dus
And they make the angels-- them who are the servants of the Beneficent Allah-- female divinities?
En maken zij de engelen, die de dienaren des Barmhartigen zijn vrouwelijk?
She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent Allah, if you are one guarding against evil.
Zij zeide: Ik zoek eene schuilplaats bij den genadigen God, opdat hij mij tegen u verdedige.
And whoever turns himself away from the remembrance of the Beneficent Allah, We appoint for him a Shaitan,
Wie van de vermaning van den Barmhartige zal afdwalen,
surely the Shaitan is disobedient to the Beneficent Allah.
Satan was weêrspannig tegen den Barmhartige.
Say: Who guards you by night and by day from the Beneficent Allah?
Zeg tot de spotters: Wie zal u bij dag of bij nacht tegen den Barmhartige verdedigen?
Say: He is the Beneficent Allah, we believe in Him and on Him do we rely,
Zeg: Hij is de Barmhartige; in hem gelooven wij, en in hem stellen wij ons vertrouwen.
And when it is said to them: Prostrate to the Beneficent Allah, they say: And what is the Allah of beneficence?
En als er tot hun gezegd wordt:"Kniel voor de Erbarmer," zeggen zij:"Wie is de Erbarmer,
our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe to Him.
En onze Heer, de Barmhartige, is Degene wiens hulp gevraagd wordt tegen wat jullie(Hem) toeschrijven.
Say: He is the Beneficent Allah, we believe in Him and on Him do we rely,
Zeg:"Hij is de Erbarmer, Wij geloven in Hem
our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe to Him.
Onze Heer is de Barmhartige, wiens hulp moet ingeroepen worden tegen de lasteringen en de leugens welke gij uitspreekt.
He is firmly established on the throne of authority; the Beneficent Allah, so ask respecting it one aware.
daarna zijn troon besteeg. De Barmhartige: vraag den wijze nopens hem.
surely your Lord is the Beneficent Allah, therefore follow me
uw Heer is barmhartig: volgt mij dus
the earth and what is between them, the Beneficent Allah, they shall not be able to address Him.
over alles wat daartusschen is: den Barmhartigen; maar de bewoners van den hemel of de aarde zullen hem geen gehoor durven vragen.
they deny the Beneficent Allah.
zij niet gelooven in den barmhartigen God.
Surely I have vowed a fast to the Beneficent Allah, so I shall not speak to any man today?
jij iemand van de mensen ziet zeg dan:'Ik heb aan de Erbarmer de gelofte gedaan mij te onthouden en dus zal ik vandaag met geen mens spreken.?
when the communications of the Beneficent Allah were recited to them,
Wanneer aan ben de Verzen van de Barmhartige worden voorgedragen,
when the communications of the Beneficent Allah were recited to them, they fell down making obeisance and weeping.
Wanneer de tekenen van de Erbarmer aan hen worden voorgelezen vallen zij eerbiedig buigend neer en huilen.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0302

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands