BIT OF A BLUR - vertaling in Nederlands

[bit ɒv ə bl3ːr]
[bit ɒv ə bl3ːr]
een beetje wazig
little fuzzy
a little blurry
bit blurry
a little hazy
a bit of a blur
a bit hazy
a bit fuzzy
a little foggy
a little woozy
kind of hazy
een beetje een waas
a bit of a blur
een beetje vaag
a little vague
a bit vague
a little sketchy
a little hazy
a little fuzzy
a bit fuzzy
a little blurry
a bit woolly
a bit of a blur
a little jumbled
nogal wazig
kind of a blur
little fuzzy
kind of blurry
a bit of a blur
pretty fuzzy
pretty hazy

Voorbeelden van het gebruik van Bit of a blur in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's all a bit of a blur. Well.
Nou… Het is allemaal wat wazig.
It's all a bit of a blur after that.
Daarna is alles wazig.
The next couple of years were a bit of a blur.
De daaropvolgende jaren gingen in een waas voorbij.
The… the'80s were also a bit of a blur.
De jaren 80 waren ook wat vaag.
Uh… the'80s were also a bit of a blur.
De jaren 80 waren ook wat vaag.
To be honest with you, it's all a bit of a blur, so.
Om eerlijk te zijn, is het allemaal wat wazig, dus.
if you enlarge it's a bit of a blur…!
je vergroot is het wat wazig… sorry!!
The'70s were a bit of a blur, but it is ringing some bells.
De jaren 70 zijn wat vaag, maar het komt me bekend voor.
Then it's all a bit of a blur.
dan is alles wazig.
There are many ways to enhance your designs with a bit of blurring.
Er zijn vele manieren om je ontwerpen te verbeteren met een beetje vervaging.
It's still a bit of a blur, but I'm getting there.
Het is nog steeds een beetje wazig, maar ik kom er wel.
Last night's a bit of a blur.
Gisteravond is een beetje wazig.
I admit that night in the woods is a bit of a blur.
Ik geef toe dat die nacht in het bos nogal wazig is.
Everything is a bit of a blur, since everything happened so fast!
Alles is een beetje wazig, het gebeurde allemaal zo snel!
No, last night is a bit of a blur.
Nee, gisteravond is nogal wazig.
Last night was a bit of a blur.
Gisteravond was een beetje wazig.
All a bit of a blur.
Het is een beetje wazig.
It's a bit of a blur.
Het is een beetje wazig.
It's all a bit of a blur, Detective Inspector.
Het is allemaal een beetje wazig, Detective Inspector.
My time at the rehab clinic is a bit of a blur, I'm afraid.
Mijn tijd in de ontwenningskliniek is een beetje wazig, vrees ik.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0779

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands