CAUSE THE LAST TIME - vertaling in Nederlands

[kɔːz ðə lɑːst taim]
[kɔːz ðə lɑːst taim]
want de laatste keer
want vorige keer

Voorbeelden van het gebruik van Cause the last time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Cause the last time you said it, you took a six-hour detour. Oh.
Omdat de laatste keer je dat zei, je een omweg van zes uur maakte.
Cause the last time, I thought she was more in the middle?
Omdat de laatste keer, ik Dacht dat ze meer in het midden was. Is ze?
Cause the last time I talked to your father,
Omdat de laatste keer dat ik met je vader sprak,
She threw a teacup at your head. why? cause the last time you spoke with ilsa engels.
Waarom? ze een theekopje naar je hoofd gooide. Omdat de laatste keer dat jij met Ilsa Engels sprak.
started yelling at him.-'cause the last time he called.
tegen hem begon te schreeuwen. Omdat de laatste keer dat hij belde.
And then we ended up watching the game at Best Buy. No. Cause the last time you did that, okay, security caught us.
En keken we de wedstrijd bij 'n Best Buy. Want de vorige keer betrapten ze ons.
I said,"I won't come by It's funny. unannounced anymore.'Cause the last time I saw you… If there was any other way I could do this.
T is niet leuk, want de laatste keer dat ik je zag, Was jij…-Ik zei,'Ik zal niet meer onaangekondigd langskomen'.
Because it's funny, cause the last time I saw you, you were… I said, I won't come by unannounced anymore.
't is niet leuk, want de laatste keer dat ik je zag, Was jij…-Ik zei,'Ik zal niet meer onaangekondigd langskomen'.
Amos,'cause the last time Graeme tried to put a shelf up in here,- he actually hit a power cable.
je spijkers in de muur slaat, Amos… want laatst probeerde Graeme een schap op te hangen maar hij raakte de stroomkabel.
Cause the last time we talked, we didn't.
Vorige keer hebben we ook niet gepraat.
Cause the last time I saw him, I was in Baghdad in my hotel room.
Omdat ik hem de laatste keer in een hotelkamer in Bagdad heb gezien.
It's probably just'cause the last time He said that to you, you got pregnant.
Dat komt vast doordat hij je de vorige keer zwanger maakte.
And I know this cause the last time we had a conversation that lasted more than five minutes was in sophomore year.
Dat weet ik… omdat ons laatste gesprek, in de eerste klas, niet meer dan vijf minuten duurde.
Cause the last time you saw me.
Want de laatste keer dat je me zag.
Cause the last time you were here, you turned your back on all of us.
Want vorige keer keerde je ons allemaal de rug toe.
Just be careful'cause the last time you did that, you were 19.
Wees voorzichtig want de laatste keer dat je dat deed was je 19.
Cause the last time this happened, we emptied out Rooster's college fund to help her.
Want vorige keer… hebben we Roosters studiegeld aan haar gegeven.
I know. Cause the last time I saw you… I'm fine.
Want de vorige keer… Ik weet het… Prima.
Cause the last time we were here, they were balls.
Want de vorige keer waren dat ballen.
I'm fine. Cause the last time I saw you… I know.
Want de vorige keer… Ik weet het… Prima.
Uitslagen: 418, Tijd: 0.0404

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands