CURRENTLY THE CASE - vertaling in Nederlands

['kʌrəntli ðə keis]
['kʌrəntli ðə keis]
nu het geval
the case now
currently the case
the case today
the case at present
happening now
presently the case
already the case
the case at the moment
momenteel het geval
currently the case
the case at present
the case now
thans het geval
currently the case
the case today
the case at present
now the case
presently the case
op dit moment het geval
currently the case
the case at the moment

Voorbeelden van het gebruik van Currently the case in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Moreover, I believe that far greater conditions should be attached to State aid than is currently the case.
Verder ben ik van mening dat er aan de staatssteun veel strengere voorwaarden verbonden moeten worden dan nu het geval is.
much stricter than is currently the case.
veel strenger was dan nu het geval is.
Secondly, liquidity has to be provided over a longer term than is currently the case.
In de tweede plaats dient de Bank voor liquiditeit te zorgen op langere termijn dan nu het geval is.
since intellectual property deserves better protection than is currently the case.
intellectueel eigendom betere bescherming verdient dan op het moment het geval is.
of civil society in general should be taken account of to a much greater extent than is currently the case.
de sociale partners en het maatschappelijk middenveld in het algemeen zou veel meer rekening moeten worden gehouden dan tot op heden het geval is.
I hope that we Europeans can take a stronger position in Copenhagen than is currently the case.
Ik hoop dat wij in Kopenhagen als Europeanen meer een vuist kunnen maken dan tot nu toe het geval is geweest.
is covered as is currently the case, but also all motorways across Europe are covered.
het TEN-V-netwerk(trans-Europees netwerk)">gedekt is, zoals nu het geval is, maar ook alle autowegen in Europa.
Providing more long-term guidance on emission requirements than is currently the case would also give more planning certainty to industry
Door te voorzien in meer leidraden voor de lange termijn op het gebied van emissievoorschriften dan momenteel het geval is, krijgt de bedrijfstak ook meer planningszekerheid
annual figures on a country-by-country basis, rather than consolidated annual accounts, as is currently the case.
moeten bedrijven hun jaarcijfers per land presenteren in plaats van geconsolideerde jaarrekeningen te handhaven, zoals nu het geval is.
join the euro area, as is currently the case with Slovenia, which will adopt the euro as its currency as from 1 January 2007.
kan deelnemen aan de eurozone, zoals thans het geval is voor Slovenië, dat met ingang van 1 januari 2007 de euro als nationale munt zal aannemen.
Hence, a minimum standard rate applied in all Member States- as is currently the case- provides a useful safeguard to the proper functioning of the internal market.
Een door alle lidstaten toegepaste minimumhoogte van het normale tarief- zoals momenteel het geval is- vormt daarom een nuttige waarborg voor de goede werking van de interne markt.
civil society should be involved throughout the process, much more so than is currently the case.
van maatschappelijke organisaties moeten meer nu dan nu het geval is bij de hele procedure worden betrokken.
Rather than being the exception, as is currently the case, learning mobility should become a natural feature of being European
Eerder dan de uitzondering te vormen, zoals momenteel het geval is, moet leermobiliteit een inherent kenmerk van de Europeanen en een opportuniteit voor
as it is currently the case, to make use of the option separately for each Member State.
zoals ook thans het geval is, voor iedere lidstaat apart moeten kunnen beslissen of zij een beroep op deze mogelijkheid willen doen.
For an economic model to be self-sustaining, most agents in society need to be guided by a set of shared values, as is currently the case in EU Member States.
Als een economisch model zichzelf in stand wil kunnen houden moeten de deelnemers aan de samenleving kunnen terugvallen op gemeenschappelijke waarden, zoals op dit moment het geval is in de EU-lidstaten.
This is currently the case for activities relating to the production,
Dit is momenteel het geval voor de activiteiten die verband houden met de productie,
To give economic operators(rather than the member states, as is currently the case) the right to opt for taxation instead of remaining within the VAT exemption;
De marktdeelnemers(in plaats van de lidstaten, zoals thans het geval is) het recht geven voor belastingheffing te kiezen in plaats van de btw-vrijstelling te behouden;
The work on progressive environmental legislation will almost certainly be improved if we give Member States better guarantees than is currently the case that they may forge ahead with environmental reforms.
De inspanningen voor een progressieve milieuwetgeving kunnen zeker een beter resultaat opleveren als de mogelijkheid van de EU-lidstaten om voorop te lopen met hervormingen op het gebied van milieubescherming beter wordt gegarandeerd dan op dit moment het geval is.
This Dialogue would be based on a wider understanding of its remit than is currently the case, including the regulatory questions discussed in section 4.1 above.
Deze dialoog zou berusten op een ruimere interpretatie van het mandaat dan thans het geval is, en omvat ook de kwesties van regelgeving, in afdeling 4.1 hierboven reeds besproken.
management measures are considered necessary, as is currently the case for nanomaterials, measures must be based on the precautionary principle.
voldoende bezorgdheid bestaat om risicobeheersmaatregelen noodzakelijk te achten, zoals momenteel het geval is voor nanomaterialen, moeten de maatregelen op het voorzorgsbeginsel worden gebaseerd.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0572

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands