FARCICAL - vertaling in Nederlands

['fɑːsikl]
['fɑːsikl]
absurd
ridiculous
preposterous
crazy
unreasonable
ludicrous
absurdity
nonsensical
bespottelijk
ridiculous
ludicrous
travesty
preposterous
absurd
mockery
ridicu
laughable
derisory
farcical
een farce
a joke
a sham
a charade
farce
farcical
belachelijk
ridiculous
fun
ludicrous
fool
preposterous
crazy
absurd
stupid
insane
silly
klucht
farce
burlesque
joke
comedy
farcical

Voorbeelden van het gebruik van Farcical in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Yet, you lend yourself to these farcical proceedings, these orgies of ageing flesh conducted in the master's name.
Niettemin leen jij jezelf voor deze bespottelijke vertoningen… deze orgieën van oud vlees, in naam van de meester.
Conducted in the Master's name. Yet you grant yourself to this farcical proceedings, to these orgies of aging flesh.
Niettemin leen jij jezelf voor deze bespottelijke vertoningen… deze orgieën van oud vlees, in naam van de meester.
Is lurching towards a bloody showdown based on farcical intelligence. with an unstable theocratic regime, A multitrillion-dollar war machine.
Tegen een instabiel theocratisch regime, gebaseerd op onzin informatie. Een multitriljoen dollar oorlogsmachine begeeft zich die kant op voor een bloedige show.
No, God needs complex irony and subtle, farcical twists that seem macabre to you and me.
Nee, God heeft complexe ironie nodig en subtiele, absurde wendingen die wij macaber vinden.
based on farcical intelligence.
gebaseerd op onzin informatie.
Overt flattery aside, this extravagant soiree marks not only the beginning of your farcical political career…- Oh.
Afgezien van de openlijke vleierij… dit extravagante avondje is niet alleen het begin van jouw absurde politieke carrière.
The beginning of your farcical political career… this extravagant soiree marks not only Overt flattery aside.
Dit extravagante avondje is niet alleen het begin van jouw absurde politieke carrière… Afgezien van de openlijke vleierij.
And subtle, farcical twists that seem macabre to you and me. No, God needs complex irony.
Nee, God heeft complexe ironie nodig en subtiele, absurde wendingen die wij macaber vinden.
Mr President, to call this a debate about the future of Europe is frankly farcical.
Mijnheer de Voorzitter, om dit debat een debat over de toekomst van Europa te noemen is ronduit lachwekkend.
As if you murdered me in your own home. Just as you were planning on making it appear as if I had murdered you on your farcical wedding night, I'm going to make it appear.
Dat ik jou vermoordde op je lachwekkende huwelijksnacht… ga ik het laten lijken alsof jij mij in je eigen huis vermoordde. Zoals je had voorzien dat het zou lijken.
It is absolutely farcical for the Commission to say that setting a tax base will not eventually set a tax rate, because that is already what the larger Member States are saying.
Het is volkomen absurd dat de Commissie stelt dat invoering van een belastinggrondslag niet daadwerkelijk het belastingtarief bepaalt, want dat is wat de grote lidstaten al zeggen.
As if I had murdered you on your farcical wedding night, Just as you
Dat ik jou vermoordde op je lachwekkende huwelijksnacht… ga ik het laten lijken
In Macron, the ruling elite has its true representative-a justly despised and farcical figure, the investment banker turned president,
Aan Macron heeft de heersende elite haar ware vertegenwoordiger- een terecht veracht en bespottelijk figuur, de investeringsbankier die president werd,
It is a farcical, ridiculous, absurd,
Het is een bespottelijke, belachelijke, absurde,
saying that the programme had become overly violent, with farcical storylines during season 22 in 1985.
te zeggen dat het programma al te gewelddadig was geworden, met absurde verhaallijnen tijdens het seizoen 22 in 1985.
I had murdered you on your farcical wedding night, I'm going to make it appear
ik jou had vermoord op je nep-huwelijksnacht, zal ik het zo laten lijken alsof jij me vermoord
It does not have to be this way, but the observation mission's latest failure to find anything it doesn't like in a farcical vote does not inspire trust in PACE's future.
Dit hoeft niet zo te zijn, maar het falen van de waarnemingsmissie om iets mis te vinden in dit onzinnige referendum inspireert geen vertrouwen in de toekomst van PACE.
alias'DJ 4T4'. Just call him the scratcher in this voiciferously farcical collective.
alias DJ 4T4, zeg maar scratcher bij dit luidkeels kluchtige collectief.
something that would make one weep if it were not so farcical.
informatie over de Grondwet was. Als het niet zo lachwekkend was geweest, zou je erom moeten huilen.
we're just flukes in evolution from a great bang, which is just a farcical as Genesis, then we allow ourselves to be used
we zijn slechts puntjes in de evolutie van een grote knal- dat net zo bespottelijk is als Genesis- dan staan we onszelf toe om gebruikt
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0574

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands