HAVE RIGHTLY - vertaling in Nederlands

[hæv 'raitli]
[hæv 'raitli]
hebben terecht
have rightly
terecht hebt
have rightly
hebt terecht
have rightly
heeft terecht
have rightly
met recht hebben

Voorbeelden van het gebruik van Have rightly in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Commissioner, you have rightly stressed the need to support Tunisia at this time of democratic transition.
Mevrouw de commissaris, u hebt terecht onderstreept dat het noodzakelijk is Tunesië op dit moment van democratisch overgang te ondersteunen.
Faithful Christians have rightly mocked this opinion as an attack by the devil that has people tear all the pages out of the Bible.
Trouwe christenen hebben terecht hiermee de spot gedreven en erop gewezen dat dit een aanval van de duivel is die mensen alle pagina's van de bijbel laten uitscheuren.
You have rightly given figures for all the European citizens who are in some way affected by the problem because they are related to prison inmates.
Jij hebt terecht cijfers aangereikt van al die Europese burgers die op enige manier met het probleem te maken hebben omdat zij familie zijn van mensen die in de gevangenis zitten.
Honourable Members, several of you have rightly pointed out the importance of the conference in Nagoya.
Geachte Parlementsleden, verschillende onder u hebben terecht gewezen op het belang van de conferentie in Nagoya.
We have rightly established The European Globalisation Adjustment Fund and we will soon have the European patent.
We hebben terecht een Fonds voor aanpassing aan de globalisering en we hebben binnenkort het Europees octrooi.
Mr Lange as well- have rightly pointed out that a few questions are still unanswered.
tot op zekere hoogte ook de heer Lange hebben terecht gewezen op een paar onopgeloste vraagstukken.
Commissioner, you have rightly pointed out that this communication is merely an interpretation
Mijnheer de commissaris, terecht heeft u erop gewezen dat deze mededeling slechts een interpretatie is
NL Madam President, rapporteur Chatzimarkakis and many other speakers have rightly highlighted the need for Member States to submit declarations of assurance.
Mevrouw de Voorzitter, terecht hebben rapporteur Chatzimarkakis en vele andere sprekers de nadruk gelegd op de noodzaak van de lidstaatverklaringen.
We have rightly changed the right to stop a loading
Terecht hebben wij het recht om een ladings- of lossingsoperatie stil te
For, as Catholic apologists have rightly pointed out, Mary gave birth to a person,
Voor, als katholieke apologeten terecht hebben opgemerkt, Mary bevallen van een persoon,
Bertens(ELDR).-(NL) Mr President, Mr Schulz and Mrs Aelvoet have rightly focused attention on the barbarous situation in Sudan.
Bertens(ELDR).- Mijnheer de Voorzitter, terecht hebben de heer Schulz en mevrouw Aelvoet de verschrikkelijke situatie in Soedan onder de aandacht gebracht.
I must point out at this juncture, as you have rightly said, that the subject is highly sensitive.
Ik moet er hier op wijzen, zoals u ook terecht heeft gezegd, dat dit een heel gevoelig thema is.
thousands of European citizens have rightly demanded.
duizenden burgers in Europa terecht hebben geëist.
of which some people have rightly reminded us.
waarop sommigen terecht hebben gewezen.
We have rightly concentrated on the essential issues,
We hebben ons terecht op de essentiële kwesties geconcentreerd,
They have rightly identified the very significant challenges that we currently face
Zij hebben terecht gewezen op de zeer belangrijke uitdagingen waarvoor wij momenteel gesteld worden,
In writing.- Most of us have rightly expressed disappointment at the outcome of the Copenhagen Summit
Schriftelijk.-(EN) De meesten van ons hebben terecht hun teleurstelling uitgesproken over de resultaten van de Top van Kopenhagen
Mr Simpson too have rightly pointed to the problem of road transport
ook de heer Simpson hebben terecht gewezen op het probleem van het wegvervoer,
for the taxpayer- to whom both of you have rightly referred- cannot be expected to rebuild infrastructure only to see it destroyed.
we mogen van de belastingbetaler, aan wie u beiden terecht hebt gerefereerd, niet verlangen dat hij een infrastructuur opnieuw opbouwt die vervolgens weer wordt vernietigd.
The previous speakers have rightly referred to the flare-up in the battles between government-friendly rebels and President Idriss Déby's troops in eastern Chad, which has clearly
De vorige sprekers hebben terecht verwezen naar het oplaaien van de gevechten tussende rebellen die aan de kant van de regering staanen de troepen van president Idriss Déby in Oost-Tsjaad,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0459

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands