important in the contextimportant in the framework
van belang in het kader
important in the contextrelevant in the context
van belang in de context
important in the contextrelevant in the context
belangrijk met het oog
essentieel in verband
van belang in het licht
important in the lightrelevant in viewimportant in the context
Voorbeelden van het gebruik van
Important in the context
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
These challenges are particularly timely and important in the context of massive global hunger,
Deze uitdagingen zijn bijzonder actueel en belangrijk in de context van massale wereldwijde hongersnood,
Development and training are important in the context of the(long-term) succession of the current generation of leaders in the organisation
Ontwikkeling en opleiding zijn essentieel in verband met de(lange termijn) opvolging van de huidige generatie leiders in de organisatie.
The Directive is important in the context of the completion by 1992 of an internal market within which- in the interests of consumers,
Deze richtlijn is van belang in het lichtvan de verwezenlijking van een interne markt in 1992. waarin veilige,
this is especially important in the context of climate change, in terms of both mitigation and adaptation.
dit is vooral belangrijk in de context van klimaatverandering, zowel wat betreft de bestrijding ervan als de aanpassing eraan.
to Cyprus is particularly important in the context of that country's preparation for accession.
voor Cyprus is bijzonder belangrijk in de context van de voorbereiding van het land op de toetreding.
In writing.-(PT) An effective EU code of conduct on arms exports undoubtedly becomes increasingly important in the context of its rapid militarisation,
Schriftelijk.-(PT) Een effectieve gedragscode betreffende wapenuitvoer van de EU wordt ongetwijfeld steeds belangrijker in de context van haar snelle militarisering, die weerspiegeld wordt
related statistics are becoming increasingly important in the context of assessing Member States' structural reforms.
worden geharmoniseerde indexcijfers van de huizenprijzen en bijbehorende statistieken steeds belangrijker in het kader van de toegang tot structurele hervormingen van lidstaten.
They are important in the context of the gas crisis because we are showing here that the EU is capable of acting quickly
Die zijn belangrijk tegen de achtergrond van de gascrisis, omdat we daarbij laten zien dat de Europese Unie in staat is op korte termijn te handelen
High levels of population health are important in the context of an ageing population to allow longer working lives
Een hoog volksgezondheidsniveau is van belang in de context van een vergrijzende bevolking, omdat dit een langer actief leven mogelijk maakt
This becomes especially important in the context of the on-going process of enlargement of the European Union where each modification of the Directive
Dit is met name van belang in het kader van de uitbreiding van de Europese Unie, aangezien elke wijziging van de richtlijn en haar bijlagen uitvoeringsmaatregelen
This becomes especially important in the context of the ongoing process of enlargement of the European Union,
Dit is met name van belang in het kader van de uitbreiding van de Europese Unie, aangezien elke wijziging van de richtlijn
Reconfirming their European perspective will be particularly important in the context of the Kosovo status process
Het opnieuw bevestigen van hun Europees perspectief is van bijzonder groot belang in de contextvan het proces betreffende de status van Kosovo
It is important in the context of Estonia's future accession,
Het is namelijk in het kader van de toekomstige toetreding van Estland,
it is also extremely important in the context of Latin America as a whole.
is ook van groot belang in het kadervan onze betrekkingen met Latijns-Amerika als geheel.
a country outside the Council of Europe is important in the context of the degree conditions for a degree programme.
een land buiten de Raad van Europa is relevant in het kader van de diplomavoorwaarden voor een opleiding. Schakelprogramma.
These issues are especially important in the context of sovereign-debt restructurings, because the claimants to a country's resources include not only formal creditors;
Deze kwesties zijn vooral belangrijk in de context van staatsschuldsaneringen, omdat tot de schuldeisers van een land gewoonlijk niet alleen formele crediteuren zullen behoren;
This is particularly important in the context of derivatives, where the scope of the definition of inside information would make it very difficult to hedge ordinary liabilities,
Dit is met name belangrijk in de context van derivaten. De reikwijdte van de definitie van voorkennis zou het namelijk uiterst moeilijk maken gewone risico's af te dekken die te maken hebben met,
informal learning environments is especially important in the context of Europe 2020 flagship initiatives‘Youth on the move',
informele leeromgeving hebben verkregen, is vooral belangrijk in het kader van de vlaggenschipinitiatieven van Europa 2020:"Jeugd in beweging",het werkgelegenheidspakket"Naar een banenrijk herstel" en de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren.">
This is particularly important in the context of enlargement.
Vooral in het kadervan de uitbreiding is dit van bijzonder belang;
All this becomes all the more important in the context of enlargement.
Dit alles wordt nog belangrijker in het licht van de uitbreiding.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文