KIND OF THINKING - vertaling in Nederlands

[kaind ɒv 'θiŋkiŋ]
[kaind ɒv 'θiŋkiŋ]
soort denken
kind of thinking
type of thinking
sort of thinking
manier van denken
mindset
way of thinking
mode of thinking
manner of thinking
kind of thinking
style of thinking
sort of thinking
mind-set
soort gedachten
een dergelijke denkwijze

Voorbeelden van het gebruik van Kind of thinking in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Groupthinking: The kind of thinking, feeling, valueing
Groepsdenken: Het soort denken, voelen, waarderen
Now I know some of you may think that this kind of thinking is dangerous and these machines violate your civil liberties.
Misschien vindt u dat een dergelijke denkwijze gevaarlijk is en dat deze machines burgerlijke vrijheden aantasten.
Stewart may be wealthy- but the kind of thinking referenced in the Yahoo post is a common
Stewart kan rijk zijn- maar de manier van denken wordt verwezen in de Yahoo post is een veel voorkomende
That wants to keep this country trapped in its past. It's exactly that kind of thinking.
Precies dat soort denken hield dit land gevangen in het verleden.
Your civil liberties. Now I know some of you may think and these machines violate that this kind of thinking is dangerous.
Misschien vindt u dat een dergelijke denkwijze gevaarlijk is… en dat deze machines burgerlijke vrijheden aantasten.
And it's this kind of thinking that's at risk: being eroded one cute cat video at a time.
En het is deze soort van denken die we riskeren: geërodeert zijn van een schattige katvideo.
As a philosopher I have been working on this kind of thinking from implicitly intricate experiencing.
Als filosoof heb ik gewerkt op het gebied van deze manier van denken vanuit een ervaren dat impliciet ingewikkeld is.
To not catching him. And it's just that kind of thinking that has led you.
Het is juist dat soort van denken waardoor je hem niet hebt kunnen pakken.
And it's just that kind of thinking that has led you to not catching him.
Het is juist dat soort van denken waardoor je hem niet hebt kunnen pakken.
This kind of thinking is not good for women who may feel discouraged by such a myth
Deze manier van denken is niet goed voor vrouwen die misschien ontmoedigd worden door een dergelijke mythe
Again, this kind of thinking goes back to the travel philosophy idea- figure out how you like to travel,
Nogmaals, dit soort van denken gaat terug naar de reis-filosofie idee- uit te vinden hoe u willen reizen,
Maybe that was the aim of the newspapers by putting these two articles together but this kind of thinking is much too suspicious, don't you think so?
Misschien was dat het doel van de krant toen ze besloten deze twee artikelen naast elkaar te plaatsten maar dergelijke gedachten zijn te achterdochtig, vind je ook niet?
I think that we as a European Community are well past this kind of thinking and that we must make clear to Russia that this authoritarian approach,
Ik denk dat wij als Europese Gemeenschap allang over dat soort denken heen zijn en dat wij Rusland duidelijk moeten maken dat die autoritaire benadering,
that style of life, that kind of thinking which was all for your destruction.
uit die levensstijl, uit die manier van denken die alleen naar jullie vernietiging leidde.
You ought to keep that kind of Thought to yourself.
Je zou dat soort gedachten voor jezelf moeten houden.
I kind of thought you would want to go.
Ik dacht zo'n beetje dat jij wel wilde gaan.
Kind of think I do.
Soort denk ik doen.
But I kind of thought they were the same thing.
Ik dacht dat dat eigenlijk hetzelfde was.
I kind of thought we were gonna hang out more.
Ik soort dacht dat we waren gaan meer rondhangen.
I kind of think you need them as much as they need you.
Ik denk wel dat je hen nodig hebt net zozeer als zij jou nodig hebben.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0562

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands