LIGHTS ARE OFF - vertaling in Nederlands

[laits ɑːr ɒf]
[laits ɑːr ɒf]
lichten zijn uit
lampen uit zijn
verlichting is uit
licht is uit

Voorbeelden van het gebruik van Lights are off in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because the lights are off.
Het licht is uitgevallen.
Lights are off. Power's out.
De stroom is uitgeschakeld, het licht is uit.
The lights are off on your ship, so I bet your shift is over.
Je patrouillelichten staan uit, dus je hebt geen dienst.
At ten o'clock the lights are off and the train slows down.
Om tien uur gaat het licht uit en rijdt de trein wat langzamer.
And, um, remember our deal-- the lights are off.
En vergeet onze deal niet. De lichten gaan uit.
it's night and the lights are off.
ik 's nachts zou thuiskomen, en de lichten zijn uit.
For instance, when watching a video on an airplane, you may not need full brightness if the cabin lights are off.
Als je bijvoorbeeld een film kijkt in een vliegtuig terwijl alle lichten uit zijn, hoeft het scherm niet de hoogste lichtsterkte te hebben.
He can not see inside as long as the lights are off. Do you understand?
Hij kan hier niet binnenkijken zolang de lichten uit zijn, snap je?
the thermostat is turned down and the lights are off.
de thermostaat lager gezet is en het licht uit is.
when the lights are off and we're in bed… I feel cuddled.
s Nachts, wanneer de lichten uit zijn en we in bed zijn..
The lights are off and they must be looking for a fuse box,' cause them flashlights, they're keeping me awake.
De lichten zijn uit en ze zijn zeker op zoek naar de stoppenkast, want de zaklantaarns houden me uit m'n slaap.
When the lights are off, the temperature should be reduced by about 5 degrees.
Als de lampen uitgeschakeld zijn, moet de temperatuur met ongeveer 5 graden worden verlaagd.
And when we're cuddling at night, when the lights are off and we're in bed… I feel cuddled.
S'nachts, wanneer de lichten uit zijn en we in bed liggen… voel ik mij geknuffeld.
If the lights are off, like you requested and I so gentlemanly obliged,
Als de lichten uit zijn, zoals je vroeg en waarmee ik zo beschaafd instemde,
At night when the lights are off and we're in bed… I feel cuddled.
S'nachts, wanneer de lichten uit zijn en we in bed zijn… voel ik mij geknuffeld.
I don't trust my own hands. When the lights are off and I'm on my own in the dark.
Als de lichten uit zijn en ik alleen in het donker ben… vertrouw ik mijn eigen handen niet.
without being seen on the other side, if the lights are off?
onzichtbaar aan de andere kant, zolang de lichten uit zijn?
make sure all the doors of your Volkswagen are locked and the parking lights are off.
aangename temperatuur in je auto en controleer of je deuren op slot zitten en de verlichting uitgeschakeld is.
And all the lights were off. Baby?
Alle lichten zijn uit. Schatje?
Baby? I came home, and all the lights were off.
Alle lichten zijn uit. Schatje?
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0551

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands