Voorbeelden van het gebruik van Mainstreamed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
with medical needs are now mainstreamed in our public schools.
I very much welcome that but I would also like to see environment automatically mainstreamed through all Commission reports and communications.
In the light of the objectives set out in Article 2 of the Decision, the issue of participation should be mainstreamed throughout all the priorities.
Best practices developed in some areas15 should, to this end, be further mainstreamed.
We're seeing this mainstreamed.
Mainstreamed Leader-type measures have already been adopted by several of the Member States that joined the EU in 2004 in their 2004-06 programmes.
Al-Zarqawi is often quoted as the man who mainstreamed the use of extreme violence in propaganda.
To enhance the financing of local climate action the Committee of the Regions requests that climate change is mainstreamed in budgets at all government levels.
The Economic Operator Systems were mainstreamed during this period, increasing the ability of customs authorities to pool information about individual economic operators
The Committee highlights that the rights enshrined in the Convention must be mainstreamed in the work of all sections,
This approach should be adopted more broadly and be mainstreamed across all of the Commission's legislative proposals,
The EESC highlights that the rights enshrined in the Convention must be mainstreamed in the work of all its sections,
Gender needs to be mainstreamed into the design, implementation,
promotion of fundamental rights is mainstreamed in all Commission's proposals and activate preparatory work in view of the entry into force of the European Agency of Fundamental Rights by January 2007.
The EESC highlights that the rights enshrined in the UN CRPD must be mainstreamed in the work of all its sections,
digitisation projects must be mainstreamed into integrated development strategies,
Ensure that the gender perspective is mainstreamed in the responses to the recession at the European
The results of EQUAL will also be mainstreamed across all of the Structural Funds and other policies of the Commission,
targeted measures for preventing early school leaving should be further mainstreamed.
human rights which are cross-cutting issues to be mainstreamed in interventions in partner countries.