MAINSTREAMED - vertaling in Nederlands

geïntegreerd
integrate
integration
incorporate
embed
mainstreaming
gemainstreamd
mainstreaming
the mainstreaming
main-streaming
gemainstreamed

Voorbeelden van het gebruik van Mainstreamed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
with medical needs are now mainstreamed in our public schools.
kinderen met medische behoeften nu de norm zijn in onze openbare scholen.
I very much welcome that but I would also like to see environment automatically mainstreamed through all Commission reports and communications.
Ik ben daar erg blij mee, maar ik zou ook graag willen zien dat de milieuaspecten in de toekomst automatisch worden geïntegreerd in alle verslagen en mededelingen van de Commissie.
In the light of the objectives set out in Article 2 of the Decision, the issue of participation should be mainstreamed throughout all the priorities.
In het licht van de in artikel 2 van het besluit vermelde doelstellingen dient voor het aspect participatie in alle prioriteiten plaats te worden ingeruimd.
Best practices developed in some areas15 should, to this end, be further mainstreamed.
Te dien einde moeten de best practices die op een aantal gebieden zijn ontwikkeld15, verder worden gestroomlijnd.
We're seeing this mainstreamed.
Dit wordt de norm.
Mainstreamed Leader-type measures have already been adopted by several of the Member States that joined the EU in 2004 in their 2004-06 programmes.
De lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, hadden reeds de mogelijkheid maatregelen van het Leader-type op te nemen in hun„mainstream”programma's voor de periode 2004-2006.
Al-Zarqawi is often quoted as the man who mainstreamed the use of extreme violence in propaganda.
Al-Zarqawi wordt vaak gezien als de man die het gebruik van extreem geweld in propaganda naar de mainstream bracht.
To enhance the financing of local climate action the Committee of the Regions requests that climate change is mainstreamed in budgets at all government levels.
Het CvdR is van mening dat de klimaatkwestie op alle overheidsniveaus in de begroting moet zijn opgenomen om de financiering van lokale maatregelen te verbeteren.
The Economic Operator Systems were mainstreamed during this period, increasing the ability of customs authorities to pool information about individual economic operators
De systemen van marktdeelnemers zijn in deze periode geïntegreerd, waardoor douaneautoriteiten meer mogelijkheden hebben gekregen om informatie over individuele marktdeelnemers samen te voegen
The Committee highlights that the rights enshrined in the Convention must be mainstreamed in the work of all sections,
De rechten die personen met een handicap aan het VN-Verdrag ontlenen, moeten worden gemainstreamd in de werkzaamheden van alle afdelingen,
This approach should be adopted more broadly and be mainstreamed across all of the Commission's legislative proposals,
Deze aanpak moet worden goedgekeurd en dient meer in het algemeen te worden geïntegreerd in alle wetgevingsvoorstellen van de Commissie
The EESC highlights that the rights enshrined in the Convention must be mainstreamed in the work of all its sections,
De rechten die personen met een handicap aan het CRPD ontlenen, moeten worden gemainstreamd in de werkzaamheden van alle afdelingen van het EESC,
Gender needs to be mainstreamed into the design, implementation,
Gender mainstreaming is noodzakelijk bij het opstellen, ontwikkelen, uitvoeren
promotion of fundamental rights is mainstreamed in all Commission's proposals and activate preparatory work in view of the entry into force of the European Agency of Fundamental Rights by January 2007.
bevordering van de grondrechten in alle voorstellen van de Commissie worden geïntegreerd, en voorbereidende werkzaamheden aanvangen met het oog op de start van het Europees agentschap voor de grondrechten in januari 2007.
The EESC highlights that the rights enshrined in the UN CRPD must be mainstreamed in the work of all its sections,
De rechten die personen met een handicap aan het CRPD ontlenen, moeten worden gemainstreamd in de werkzaamheden van alle afdelingen,
digitisation projects must be mainstreamed into integrated development strategies,
moeten digitaliseringsprojecten worden gemainstreamed in geïntegreerde ontwikkelingsstrategieën,
Ensure that the gender perspective is mainstreamed in the responses to the recession at the European
Garanderen dat het genderperspectief wordt geïntegreerd in de antwoorden op de recessie op Europees
The results of EQUAL will also be mainstreamed across all of the Structural Funds and other policies of the Commission,
De resultaten van EQUAL zullen ook worden gemainstreamd in alle Structuurfondsen en andere beleidsmaatregelen van de Commissie,
targeted measures for preventing early school leaving should be further mainstreamed.
in integrerende omgevingen of gerichte maatregelen om schooluitval te voorkomen, moeten verder worden gemainstreamed.
human rights which are cross-cutting issues to be mainstreamed in interventions in partner countries.
mensenrechten, horizontale dimensies die dienen te worden geïntegreerd in de acties in de partnerlanden.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0499

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands