OCCUPIED PART - vertaling in Nederlands

['ɒkjʊpaid pɑːt]
['ɒkjʊpaid pɑːt]
bezette deel
het bezette gedeelte

Voorbeelden van het gebruik van Occupied part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
However, by its judgment of 5 July 1994 the European Court of Justice prohibited the importation into the European Union of products originating from the Turkish occupied part of Cyprus, unless accompanied by documents issued by the relevant authorities of the Republic of Cyprus.
In zijn arrest van 5 juli 1994 verbiedt het Hof van Justitie echter de invoer in de Europese Unie van produkten uit het door Turkse troepen bezette deel van Cyprus, als deze niet vergezeld gaan van documenten die door de ter zake bevoegde instanties van de Republiek Cyprus zijn afgegeven.
such as the one aimed at establishing direct trade relations with the occupied part of Cypress- currently blocked by the Council on account of opposition among various Member States- which rides roughshod over United Nations resolutions.
de Europese Commissie als het voorstel voor rechtstreekse handelsbetrekkingen met het bezette gedeelte van Cyprus- welk initiatief de Raad tot nu toe heeft geblokkeerd vanwege het verzet van verschillende lidstaten-, waarmee volledig voorbijgegaan wordt aan de resoluties van de Verenigde Naties.
Mr President, on Christmas Day, the Turkish Security forces in Rizokarpaso, in the occupied part of Cyprus, interrupted by force the Christmas mass being celebrated by the few remaining- elderly- Christians there,
EN Mijnheer de Voorzitter, op eerste kerstdag hebben de Turkse veiligheidstroepen in Rizokarpaso, in het bezette deel van Cyprus, hardhandig de eucharistieviering onderbroken van de enkele overblijvende- en bejaarde- christenen aldaar, de priester uit de kerk gezet
Mr President, to convince the illegal regime in the occupied part of Cyprus, and perhaps also to convince the Turkish Government which is their guardian,
gebruik te maken van uw ambt om het illegale regime in het bezette deel van Cyprus, en misschien ook de Turkse regering, die hun beschermheer is,
that respect for the rights of those in the enclave and of prisoners in the occupied part of Cyprus is also important.
om het eiland te demilitariseren, alsmede aan de eerbiediging van de rechten van de ingeslotenen en gevangenen in het bezette deel van het eiland.
once again it has proved impossible for a delegation from the European Parliament to visit the occupied part of Cyprus under acceptable conditions in order to form their own judgement of the circumstances under which the Greek Cypriots and Maronites are living in the enclaves there.
Europees Parlement zich een eigen oordeel kon gaan vormen van de levensomstandigheden van de Grieks-Cyprioten en maronieten in de enclaves van het bezette deel van Cyprus.
less asked for anyone who reacts against the policy applied by Ankara in the occupied part of Cyprus to be convicted.
Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.
Union changes its attitude, his country would have no choice but to annex to Turkey the occupied part of the Republic of Cyprus.
de Unie haar houding niet wijzigt- zijn land geen andere keuze overblijft als de integratie van het bezette deel van Cyprus in Turkije.
task of protecting the Christian and Hellenic cultural heritage in the occupied part of the island.
aan de UNESCO de taak wordt toevertrouwd het christelijk cultureel erfgoed in het bezette gedeelte van het eiland te beschermen.
The Sierra Nevada National Park occupies part of this mountain.
Het Nationaal park Sierra Nevada beslaat een deel van dit gebergte.
The owners occupy part of the premises.
De eigenaren beslaan een deel van het terrein.
The house occupies part of 7,500 sq metres of grass and trees.
Het huis beslaat een deel van 7500 vierkante meter gras en bomen.
Some groups of Anartes occupied parts of modern Slovakia
Sommige groepen Anartes bezetten delen van het huidige Slowakije
The ethnographic museum occupies part of the ground floor and the upper floor;
Het etnografische museum bezet een deel van de benedenverdieping en de hogere verdieping;
Living room occupies part of the ground floor
Woonkamer beslaat een deel van de begane grond
The university occupies part of the Sorbonne and over 25 buildings in Paris,
De universiteit is gevestigd in een deel van de Sorbonne en ouder 25 gebouwen in Parijs,
Charming and beautifully decorated, this one-bedroom apartment occupies part of a private brownstone building on the north bank of the Seine.
Charmant en prachtig ingericht, dit appartement met een slaapkamer beslaat een deel van een eigen brownstone-gebouw aan de noordoever van de Seine.
The garden occupies part of the hill, has a triangular shape
De tuin beslaat een deel van de heuvel, heeft een driehoekige vorm
The agriturismo occupies part of a typical Sicilian farmhouse,
De boerderij beslaat een deel van een typische Siciliaanse boerderij,
the candor of the Virgin Mary occupy part of our program through works of Lotti,
de openheid van de Maagd Maria bezetten onderdeel van ons programma door middel van werken van Lotti,
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0681

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands