It is the main door that opens the way to the historic centre. Perpignan.
Het is de hoofdingang die de weg opent naar het historische centrum. Perpignan.
This is effective from 1 January 2002, and opens the way for the United States to definitively lift its sanctions against other EU products.
Deze herziening treedt in werking op 1 januari 2002 en maakt de weg vrij voor de definitieve opheffing van de sancties van de VS ten aanzien van andere producten uit de EU.
This accessory, once the bride at the time of registration, opens the way to tears.
Dit accessoire, ooit de bruid op het moment van registratie, opent de weg naar tranen.
The EU hopes that the memorandum opens the way for a final, just,
De EU hoopt dat het memorandum de weg opent naar een definitieve, rechtvaardige,
The option‘further coordination activities' opens the way for a further digital dividend in the long term without creating major costs.
De optie"verdere coördinatieactiviteiten" maakt de weg vrij voor meer digitaal dividend op lange termijn zonder dat hier belangrijke kosten aan vastzitten.
By developing an appropriate transducer technology- Lamb wave transducers- FLEXIM opens the way to reliable and accurate non-invasive ultrasonic flow measurement of gases.
De introductie van de Lamb wave sensoren waarmee FLEXIM de weg opent naar betrouwbare en nauwkeurige clamp on ultrasone flowmeting van gassen.
Furthermore, the new framework opens the way for a more decentralised application of the EC competition rules by Member States' competition authorities and courts.
Voorts maakt het nieuwe kader de weg vrij voor een meer decentrale toepassing van de communautaire mededingingsregels door de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale rechter.
A prestigious European norm that opens the way for any car that has passed the test.
Een prestigieuze Europese norm die de weg opent voor elke auto die de test heeft doorstaan.
It opens the way for a common foreign
Het maakt de weg vrij voor een gemeenschappelijk buitenlands
The European Union warmly welcomes the favourable vote in the Parliament of the former Yugoslav Republic of Macedonia which opens the way to important constitutional changes.
De Europese Unie is zeer verheugd over het positieve resultaat van de stemming in het parlement van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, dat de weg opent naar belangrijke grondwetswijzigingen.
which accompanies this Communication, opens the way to completing the European legal framework on anti-discrimination.
maakt de weg vrij om het Europese rechtskader tegen discriminatie aan te vullen.
I hope that your deliberations will lead to a consensus that opens the way for a rapid implementation early in the new budgetary year.
Ik hoop dat hun overwegingen tot een consensus zullen leiden die de weg opent voor een snelle tenuitvoerlegging al vroeg in het nieuwe begrotingsjaar.
political points of view opens the way for increased competition for resources:
politiek oogpunt, maakt de weg vrij voor meer concurrentie om middelen,
Kandinsky suddenly opens the way towards abstraction.
Kandinsky plotseling de weg opent naar abstractie.
The desire to accomplish something becomes a key element of the student́s motivation, which opens the way for active participation.
Het verlangen iets af te maken wordt een hoofdelement van de motivatie van de leerling, dat daarmee de weg opent naar actieve participatie.
SPIP is installed and cannot be disabled. This opens the way for the creation of specific SPIP distributions.
dat kan niet ongedaan worden gemaakt wat de weg opent voor specifieke distributie-sets van SPIP.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文