Voorbeelden van het gebruik van Preceding subparagraph in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
However, any national referred to in subparagraph 1 and to whom the provisions of the preceding subparagraph apply as a result of a change of employment shall retain his residence permit until the date on which it expires.
The value increase per payment entitlement per farmer shall be calculated by dividing the amount referred to in the preceding subparagraph by the number of payment entitlements of each farmer concerned.
Swiss nationals who have been legally resident in Hungary at least for four years continuously shall not be subject to the provisions of the preceding subparagraph or to any rules and procedures other than those to which nationals of Hungary are subject.
force more than three months from the date of the application, or from the date on which the injured Party takes protective measures under(b) of the preceding subparagraph.
The duties referred to in the preceding subparagraph may not exceed the level of those imposed on imports of products from the Member State with which each country or territory has special relations.
The duties referred to in the preceding subparagraph may not exceed the level of those imposed on imports of products from the Member State with which each country
The provisions of the preceding subparagraph shall be reviewed in the context of the revision of this regulation,
unless the conditions set out in the preceding subparagraph are proved to be met.
In calculating the difference referred to in the preceding subparagraph there shall be added to these intervention prices the relevant storage levy as referred to under(a)
the entry referred to in the preceding subparagraph shall take place within five days of the date of departure of the aircraft carrying the materials.
However, the Portuguese Republic and the Grand Duchy of Luxembourg may maintain in force until 31 December 1995 the national provisions referred to in the preceding subparagraph in force on the date of signing of this Act with regard to Luxembourg nation als
The guidelines laid down in this notification concern only the sectoral aspect of the aids referred to in the preceding subparagraph, but it is obvious that to the extent that these aids also meet extra-sectoral requirements,
amended where necessary in accordance with the preceding subparagraph, appropriate measures shall be adopted under the procedure laid down in Article 25.
Where the amount referred to in the preceding subparagraph is exceeded,
possibly amended in accordance with the preceding subparagraph, the appropriate provisions shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 32.
amended where necessary in accordance with the preceding subparagraph, appropriate measures shall be adopted under the procedure laid down in article 30.
in accordance with the preceding subparagraph, appropriate measures shall be adopted under the procedure laid down in Article 30.
Where the products referred to in the preceding subparagraph are subsequently released for free circulation,
where this invoice is not submitted within the time limit laid down in the preceding subparagraph, payment shall be made within five working days of the actual submission of the invoice.
shall not be subject to the provisions of the preceding subparagraph or to any procedures other than those to which nationals of the Czech Republic are subject.