SHOULD BE PURSUED - vertaling in Nederlands

[ʃʊd biː pə'sjuːd]
[ʃʊd biː pə'sjuːd]
moeten worden nagestreefd
dient te worden nagestreefd
moet worden nagestreefd
dient te worden gestreefd
moeten verder worden

Voorbeelden van het gebruik van Should be pursued in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The European Council agreed that the following priorities should be pursued with a view to the G20 summit.
De Europese Raad besloot dat met het oog op de top van de G20 de volgende prioriteiten moeten worden nagestreefd.
The Council also believes that a dialogue should be pursued with civil society and local authorities.
De Raad vindt ook dat een dialoog met de civiele samenleving en de lokale autoriteiten moet worden gevoerd.
The Italian government is of the opinion that horizontal harmonisation should be pursued in particular areas
De Italiaanse overheid is van mening dat er op bepaalde gebieden moet worden gestreefd naar horizontale harmonisatie
The development of a Community readmission policy should be pursued and the current negotiations with third-countries should be finalised in due course.
De ontwikkeling van een communautair terug- en overnamebeleid dient te worden voortgezet en de lopende onderhandelingen met derde landen dienen te zijner tijd te worden voltooid.
the Commission considers that the following priorities should be pursued to support the competitiveness of European industry.
Commissie van mening dat de volgende prioriteiten moeten worden nagestreefd ter ondersteuning van het concurrentievermogen van de Europese industrie.
Reflecting the importance of diversification, most contributors consider that political dialogues should be pursued with all the relevant partners.
Gezien het belang van diversificatie zijn de meeste bijdragen van oordeel dat met alle relevante partners een politieke dialoog moet worden gevoerd.
we agreed that AFTA-EU cooperation should be pursued.
de EU daartoe moet worden voortgezet.
Economic reform should be pursued, not least to tackle high unemployment,
Er moet worden gestreefd naar economische hervormingen, zeker ook in
Further outreach and coordination should be pursued in international fora, notably in the G8.
In internationale fora, met name in het kader van de G8, dient te worden gestreefd naar een verdere verruiming van het bereik en coördinatie.
the setting of national targets should be pursued in order to maintain the success of the strategy.
vergelijkbare indicatoren of het stellen van nationale doelen, moeten worden nagestreefd.
More and more economists are of the opinion that an expansive finance policy should be pursued.
Steeds meer economen zijn van mening dat er een expansief financieel beleid moet worden gevoerd.
Targeted regulatory convergence with key partners has also been shown to be mutually beneficial, and should be pursued in particular in transatlantic relations.
Gebleken is dat gerichte convergentie van regelgeving met de voornaamste partners voor alle partijen voordeel oplevert, en moet worden voortgezet, met name in de transatlantische betrekkingen.
police law should be pursued.
de wetshandhaving en de politie dient te worden voortgezet.
The EESC believes that the Europe 2020 objectives regarding employment policy should be pursued in the light of demographic change.
Het EESC vindt dat de Europa 2020-doelstellingen wat het werkgelegenheidsbeleid betreft in het licht van de demografische veranderingen moeten worden nagestreefd.
In the aftermath of the European Parliament elections, the Commission identified best practices that should be pursued with a view to the 2014 elections.
In de nasleep van de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft de Commissie beproefde methoden vastgesteld die moeten worden gevolgd met het oog op de verkiezingen van 2014.
The examination of the technical and practical modalities of a CO2 network should be pursued and an agreement on a common vision sought.
De technische en praktische voorwaarden voor een CO2-netwerk moeten verder worden onderzocht en er moet overeenstemming over een gemeenschappelijke visie worden nagestreefd.
The objective of"Making work pay" should be pursued both from the point of view of the jobseeker
De doelstelling om werk lonend te maken moet worden nagestreefd vanuit het oogpunt van de werkzoekende
Efforts should be pursued to ensure high quality teaching,
Inspanningen moeten worden voortgezet om hoogkwalitatief onderwijs te garanderen,
The Council confirmed that the elements contained in the EU comprehensive approach as defined in the Council Conclusions of 26 October 1999 should be pursued.
De Raad heeft bevestigd dat de veelomvattende aanpak als vastgelegd in de Raadsconclusies van 26 oktober 1999 op alle onderdelen moet worden nagestreefd.
project-based funding targeting grass roots' organisations should be pursued.
financiering van projecten die gericht zijn op lokale organisaties moeten worden voortgezet.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0814

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands