SO JUST GO - vertaling in Nederlands

[səʊ dʒʌst gəʊ]
[səʊ dʒʌst gəʊ]
dus ga gewoon
dus ga maar
ga dus maar gewoon

Voorbeelden van het gebruik van So just go in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So just go on your pansy-ass mopey kick,
Dus ga maar zitten mokken,
she's married to our attorney, so just go.
ze is getrouwd met onze advocaat, dus ga gewoon.
I can't have that grinning puppet heads tare at me another second, so just go. Any luck?
Ik kan die grijnzende poppenkop niet meer zien, ga nou maar.
sit in a big thing of, like, Swiss chocolate So just go to Switzerland?
zitten in een groot ding van Zwitserse chocola… Ga dus maar gewoon naar Zwitserland… en… en jodel, ok?
And you don't want to piss him off, so just go, okay?
En je wilt hem niet kwaad maken, dus ga gewoon, oke?
I can't havethat grinning puppet heads tare at me another second, so just go. Any luck?
Ik kan die grijnzende poppenkop niet meer zien, ga nou maar.
Swiss chocolate and… And yodel, okay? So just go to Switzerland?
zitten in een groot ding van Zwitserse chocola… Ga dus maar gewoon naar Zwitserland… en… en jodel, ok?
fjord is absolutely charming and screams"hygge" so just go and check it out.
fjord zijn zeker charmant en schreeuwen"hygge" dus ga gewoon en zie het zelf.
I can't have that grinning puppet head stare at me another second,- so just go. Any luck?
Ik kan die grijnzende poppenkop niet meer zien, ga nou maar.
So just go, okay? And you don't want to piss him off,?
En je wilt hem niet kwaad maken, dus ga gewoon, oke?
So just go back home, okay?
Ga dus gewoon terug naar huis,
Okay, I can't have that grinning puppet heads tare at me another second, so just go.
Okay, ik kan dat lachende gezicht geen seconde meer verdragen, dus ga maar.
And there's nothing you can do right now except wait, so just go home, please.
Dan te wachten, dus ga gewoon naar huis, alsjeblieft. We moeten het nu verder aan de FBI overlaten
That flash drive will only give me a few minutes of access to the Hub's mainframe to find out what happened to our boys so just go get, okay?
Die stick zal alleen geven me een paar minuten van de toegang tot mainframe van de Hub om erachter te komen wat er met onze jongens Dus gewoon gaan halen, oke?
So, just go get Gabe.
Dus ga gewoon Gabe pakken.
So, just go and please just catch your plane.
Dus ga gewoon en neem je vliegtuig.
So, just go to bed.
Dus ga maar naar bed.
So just going out for some milk, huh?
Dus je ging alleen maar even melk halen, hè?
So, just go in there, you say,"It's great doing business with you.
Dus, gewoon naar binnen lopen, Je zegt,"het is geweldig zaken met je te doen.
And you will be making new friends in no time. and you will have loads of fun…- Yeah. So, just go with the flow, Matt.
En een hoop nieuwe vrienden in een korte tijd leren kennen. Dus, gewoon gaan met die banaan, Matt… en je zult een hoop plezier krijgen…- Ja.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0562

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands