As the Commission itself acknowledges, the difficulties encountered in transposing Community legislation on unit pricing into national law are caused by"the importance certain Member States attach to the standardization of packaging.
De moeilijkheden bij de omzetting van de EU-wetgeving inzake prijsaanduiding per meeteenheid zijn- zoals de Commissie zelf aangeeft- veroorzaakt door"het belang dat de lid-staten aan de normalisatie van de verpakkingen hechten.
Following the difficulties encountered by the STABEX system in the 1980
Ingevolge de moeilijkheden met het STABEX-systeem tijdens de toepassingsjaren 1980
pointed out that the difficulties encountered at section level were more of a technical nature
deelt mee dat de moeilijkheden binnen de afdeling eerder van technische aard waren
The difficulties encountered in increasing even modestly the Euratom resources for funding(Euratom loans)
De moeilijkheden die al rijzen bij een bescheiden uitbreiding van de Euratom-middelen voor de financiering("Euratom-leningen")
The report of the SLIM team provides a useful overview of the difficulties encountered in applying current legislation
Het verslag van het SLIM-team biedt een nuttig overzicht van de moeilijkheden bij de toepassing van de huidige wetgeving,
I regret, an undeniably low rate of utilization- a fact which reflects the difficulties encountered by the Commission in operating the nonquota section.
spijt sprake van een ontegenzeglijk geringe benuttingsgraad: een feit dat de moeilijkheden weerspiegelt welke de Commissie onder vindt bij de hantering van de quotavrije sectie.
Last but not least, I would like to draw your attention to the situation of single-parent families and to the difficulties encountered by single parents bringing up children on their own.
Niet in de laatste plaats wil ik de aandacht vestigen op de toestand van eenoudergezinnen en op de moeilijkheden die een alleenstaande ouder heeft om haar kinderen op te voeden.
An EGTC should reduce the difficulties encountered by Member States and, in particular, by regional and local authorities in implementing
Een EGTS moet de door de lidstaten en met name de regionale en lokale autoriteiten ondervonden moeilijkheden bij de uitvoering en het beheer van samenwerkingsactiviteiten in de context van verschillende nationale wetten
Because of the difficulties encountered in this area, the Commission has put many efforts in developing technical assistance activities which focused on strengthening recipients' procurement skills,
Wegens de op dit gebied ondervonden moeilijkheden heeft de Commissie zich veel moeite getroost om technische bijstandsactiviteiten te ontwikkelen, die waren gericht op de versterking van de vaardigheden, systemen en procedures van de
The following options are intended as practical ideas for a debate on how the difficulties encountered in the application of the New Approach in the Packaging Directive could be avoided in future New Approach legislation on environmental design of products.
De volgende opties zijn bedoeld als praktische ideeën voor een debat over de wijze waarop de moeilijkheden die zijn ondervonden bij de toepassing van de Nieuwe Aanpak in de verpakkingsrichtlijn voorkomen kunnen worden bij toekomstige"Nieuwe Aanpak"-wetgeving over het milieuvriendelijk ontwerpen van producten.
The difficulties encountered by the petitioners are due, on the one hand,
De door de indieners van verzoekschriften ondervonden moeilijkheden zijn toe te schrijven aan enerzijds het ontbreken
The information obtained in the course of dealing with these complaints has provided a better understanding of the difficulties encountered regarding the interpretation of certain Community provisions on excise matters.
De bij de behandeling van die klachten verzamelde informatie geeft een vollediger beeld van de moeilijkheden die zich voordoen bij de interpretatie van bepaalde communautaire bepalingen op het gebied van de accijnzen.
The difficulties encountered in launching this operation stem from the need to obtain a declaration of public benefit from the Council of State which will delay the start of the project until July 1989.
De bij het opstarten van dit project ondervonden moeilijkheden houden verband met het feit dat bij de Raad van State een"procédure de déclaration d'utilité publique" moet worden ingeleid, waardoor pas in juli 1989 met de werkzaamheden zal kunnen worden begonnen.
The difficulties encountered in the planning and implementation of a research and development project of this kind are indicated,
Het verslag gaat tevens in op de moeilijkheden bij de planning en uit voering van een dergelijk onderzoek-
The Community particularly deplores the difficulties encountered by multilateral development agencies, especially in the United Nations, in mobilizing sufficient resources to enable them to carry out their tasks successfully.
Zij betreurt in het bijzonder de moeilijkheden die de multilaterale ontwikkelings organisaties met name in de Verenigde Naties onder vinden om de middelen bijeen te krijgen die zij nodig hebben voor een behoorlijke vervulling van hun taak.
These changes had led to the difficulties encountered, in previous years, in ensuring that the money supply as broadly defined,
De structuurwijzigingen hadden in de voorgaande jaren geleid tot moeilijkheden bij het streven de liquiditeitenmassa in ruime zin(sterling M3)
With all the difficulties encounteredthe last few years in making the club house a reality,
Met alle moeilijkheden die we de afgelopen jaren hadden om het clubhuis te realiseren,
in the light of consultations held with the Member States following the difficulties encountered in the ratification of the constitutional treaty.
Raad van juni 2006, in het licht van het overleg met de lidstaten naar aanleiding van de moeilijkheden bij de bekrachtiging van het constitutionele verdrag.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文