How about-- how about, like, the ending ofthe world?
Wat denk je van het einde van de wereld?
The ending ofthe notification and authorisation system.
Afschaffing van het systeem van machtiging en aanmelding.
The ending ofthe system of notification and authorisation.
Afschaffing van het systeem van machtiging en aanmelding.
The ending ofthe film was re shot.
Aan het eind van de film werd hij blijkbaar gedood.
Now I began walking looking for the ending of this tunnel.
Ik begon nu te lopen op zoek naar het einde van de tunnel.
Now is the ending of now. Until finally.
Tot uiteindelijk, nu ishet einde is van nu.
RECALLING the historic importance ofthe ending ofthe division of the European continent.
HERINNEREND aan het historisch belang vande beëindiging vande deling van het Europese continent.
Naturally, we also supported the ending of subsidies for. the restaurants in the European Parliament paragraph 24 of the report.
De beëindiging vande subsidie voor de restaurants in het Europees Parlement(paragraaf 24 van het verslag) hebben wij uiteraard ook gesteund.
To that end an approximation of the legal conditions for the ending of residence is a prerequisite.
Hiervoor is noodzakelijk dat de wettelijke voorwaarden voor het beëindigen vanhet verblijf op elkaar worden afgestemd.
The ending of all sanctions would also normalise Iraq's situation as a large oil producing and exporting country.
De beëindiging van alle sancties zou tevens Iraks positie als een groot olieproducerend en-exporterend land normaliseren.
The provisions related to the correction mechanisms and the ending ofthe current UK correction.
De bepalingen met betrekking tot de correctiemechanismen en de afschaffing vande huidige correctie voor het VK.
Our intent is to see the rise of new governance and the ending of a long and vicious UFO cover-up.
Onze bedoeling is de opkomst van nieuw bestuur en het beëindigen van een lange en achterbakse UFO cover-up te laten zien.
A very large majority of EICs(81%) agreed that the ending of VAT controls at frontiers had eased the flow of goods and services for SMEs.
Een overgrote meerderheid onder hen(81%) was het ermee eens dat de beëindiging van BTW-controles aan de grenzen het goederen- en dienstenverkeer voor het MKB vergemakkelijkte.
For us, one of the high-points is of course the ending ofthe cover-up which has prevented us from a long-overdue,
Voor ons is één van de hoogtepunten natuurlijk het beëindigen van de cover-up die voorkwam dat we al veel
Like, duck. Claire didn't understand the ending of"La La Land".
Als Donald Duck. Claire snapte het eind van La La Land niet.
RECALLING the historic importance ofthe ending ofthe division of the European continent
HERINNEREND aan het historisch belang vande beëindiging vande deling van het Europese continent
They show grief either for a relative who has passed away, for the ending of a relationship or for the memory of a tragic event.
Ze drukken verdriet uit voor een familielid dat is overleden, voor het beëindigen van een relatie of voor de herinnering aan een tragische gebeurtenis.
The 2012 prophecies related to the ending ofthe Maya Long Count calendar predict major global changes in human consciousness by 2012.
De 2012 voorspellingen die gerelateerd zijn aan het eindigen van de Maya Lange Telling kalender, voorspellen wereldwijd grote veranderingen in het menselijk bewustzijn rond het jaar 2012.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文