THE FIRST ROUND - vertaling in Nederlands

[ðə f3ːst raʊnd]
[ðə f3ːst raʊnd]
de eerste ronde
het eerste rondje
de eerste stemronde
de voorronde
preliminary round
qualifying round
the first round
heats
de eerste manche
het basisparcours
the first round
de eerste omloop
de eerste selectieronde
de eerst ronde
the first round
het eerst rondje

Voorbeelden van het gebruik van The first round in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The winner after 1 minute and 5 seconds in the first round.
De winnaar na 1 minuut en 5 seconden in de eerst ronde.
I always lose in the first round.
Ik verlies altijd in de eerste ronde.
The first round's on me.- Alright.
Het eerst rondje is van mij.- Goed dan.
The first round will be on me.
Het eerste rondje is voor mij.
However, in edition of 1992 the band also didn't get past the first round.
Ook in 1992 raakten The Sands echter niet voorbij de eerst ronde.
You said- It's just the first round.
Je zei… Dit is pas de eerste ronde.
The first round's on me.- All right.
Het eerst rondje is van mij.- Goed dan.
That's fantastic. I will buy the first round.
Het eerste rondje is van mij. Geweldig.
You said… This is just the first round.
Je zei… Dit is pas de eerste ronde.
I'm buying the first round this morning.
Lk geef het eerste rondje weg.
It was only the first round.
Het was pas de eerste ronde.
Come on, I'm buying the first round.
Ik trakteer het eerste rondje.
We can start with the first round right away.
We kunnen meteen beginnen met de eerste ronde.
And unusual.- All right, I'm buying the first round.
En ongewoon. Oké, het eerste rondje is van mij.
This is just the first round.
Dit is pas de eerste ronde.
I'm buying the first round this morning.
Ik geef het eerste rondje weg.
The Colonel has put you in the first round.
De kolonel heeft je in de eerste ronde gezet.
I will get the first round.
Ik haal het eerste rondje.
It's only the first round, Alan. Check.
Schaak. Het is maar de eerste ronde, Alan.
The first round is mine, the first punch is yours.
Het eerste rondje is van mij, de eerste stoot is voor jou.
Uitslagen: 1695, Tijd: 0.0448

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands