THE KIND OF - vertaling in Nederlands

[ðə kaind ɒv]
[ðə kaind ɒv]
het soort
kind of
type of
variety
sort of
the kinda
species
de aard van
nature of
type of
kind of
character of
de vorm van
form of
shape of
terms of
van het type
of the type
of the kind
het type
t soort
kind of
type of
variety
sort of
the kinda
species
t type

Voorbeelden van het gebruik van The kind of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This is about the kind of medicine you practise.
Dit gaat om de vorm van geneeskunde die jij hier praktiseert.
These are the kind of things you think about.
Dat zijn 't soort dingen waar je aan moet denken.
The kind of guy that would raise his hand.
Het type man dat je slaat.
Treatment depends on the kind of infection.
Behandeling hangt af van de aard van de infectie.
Is this the kind of change you really want?
Is dit het soort verandering, dat je echt wilt?
With the kind of a good strength of qualified and experienced.
Met de vorm van een goede sterkte van gekwalificeerde en ervaren.
This night. This is the kind of thing that reveals a lot about a person.
Dit is 't soort gedoe dat veel vertelt over iemand.
This is the kind of innovation that is.
Dit is het type innovatie dat.
Another important indicator- the kind of working motor.
Een andere belangrijke indicator- de aard van de werkende motor.
This ain't the kind of attention you want.
Dit is niet het soort aandacht dat je wil.
There's a clear shift happening in the kind of piracy though.
Er is daar een duidelijke verschuiving zichtbaar in de vorm van piraterij.
And the kind of sex.
En 't soort seks.
The kind of IT applications required;
De aard van benodigde IT-toepassingen;
Choose the kind of visit that suits you!
Kies het type bezoek dat het beste bij je past!
The kind of problems that police can't help with.
Het soort problemen… waarbij de politie niet kan helpen.
The nice thing about filming animals is the kind of contact that arises.
Het leuke aan het filmen van dieren is de vorm van contact die ontstaat.
You're the kind of girl I like.
Jij bent 't soort meisje dat ik graag heb.
The kind of professionalism.
De aard van de professionaliteit.
Not exactly the kind of guy I pictured you with.
Niet bepaald het type man dat ik voor jou in gedachten had.
This is the kind of man he was to me.
Dit was het soort man, dat hij voor me was.
Uitslagen: 4668, Tijd: 0.0468

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands