Voorbeelden van het gebruik van
They were forbidden
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
they would revert to what they were forbidden. They are liars.
zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars.
they would certainly relapse to the things they were forbidden, for they are indeed liars.
zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars.
they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.
zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars.
they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars.
zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars.
were they to be sent back they would revert to what they were forbidden, and they are indeed liars.
zij zelfs in de wereld werden teruggezonden, zouden zij zekerlijk terugkeeren tot datgene wat hun verboden werd; en zij zijn zekerlijk leugenaars.
Turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden(to do)? And they hold secret counsels among themselves for iniquity
Hebt gij degenen niet opgemerkt, aan wie het ontzegd werd, verboden gesprekken te voeren, maar die nochtans terugkeerden tot hetgeen hun was verboden, en heimelijk onder elkander van zonde spraken
Have you not seen how those who were forbidden to hold secret counsels yet revert to that which they were forbidden to do? And they conspire to indulge in wrongdoing,
Hebt gij degenen niet opgemerkt, aan wie het ontzegd werd, verboden gesprekken te voeren, maar die nochtans terugkeerden tot hetgeen hun was verboden, en heimelijk onder elkander van zonde spraken
then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression
die nochtans terugkeerden tot hetgeen hun was verboden, en heimelijk onder elkander van zonde spraken
And their taking of Riba(usury) though they were forbidden from taking it and their devouring of men's substance wrongfully(bribery,
Wegens het nemen van woeker, hoewel het hun verboden was, en het door bedrog verteren van de bezittingen van de mensen:
And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely,
En(vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen.
And for their taking usury, although they were forbidden it; and for their consuming people's wealth dishonestly.
Wegens het nemen van woeker, hoewel het hun verboden was, en het door bedrog verteren van de bezittingen van de mensen:
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences,
Wegens het nemen van woeker, hoewel het hun verboden was, en het door bedrog verteren van de bezittingen van de mensen:
That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
Wegens het nemen van woeker, hoewel het hun verboden was, en het door bedrog verteren van de bezittingen van de mensen: Wij hebben voor de ongelovigen onder hen een pijnlijke bestraffing klaargemaakt.
That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
En omdat zij menigeen van Gods weg uitsluiten en woeker hebben gedreven, wat hun verboden was, en de goederen van anderen ijdel hebben verteerd, hebben wij voor velen hunner, daar zij ongeloovigen zijn, eene pijnlijke straf bereid.
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences,
En(vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen.
And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely,
Wegens het nemen van woeker, hoewel het hun verboden was, en het door bedrog verteren van de bezittingen van de mensen:
They were forbidden to conclude contracts without the consent of their husbands
Er werd hen verboden enig contract af te sluiten zonder de toestemming van hun echtgenoot
That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
En(vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen. En Wij hebben voor de ongelovigen onder hen een pijnlijke bestraffing voorbereid.
then they return to that they were forbidden, and they converse secretly together in sin
die dan terugkeren tot wat hun verboden was en dat zij vertrouwelijke gesprekken houden over zonde,
they would commit the same which they were forbidden to, and undoubtedly they are liars.
zouden zij weer herhalen wat hen verboden was en zij zijn zeker leugenaars.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文