THY GATES - vertaling in Nederlands

[ðai geits]
[ðai geits]
uw poorten
your gate
your port
your door

Voorbeelden van het gebruik van Thy gates in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
En schrijf ze op de deurposten van uw huis en op de poorten van uw steden.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Hij zorgt er immers voor dat uw poorten goed vergrendeld zijn. Hij zegent de kinderen in uw stad.
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
Ik zal uw torens van glinsterend agaat en uw poorten en muren van glanzend edelgesteente maken.
And hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates.
En schrijft ze op de posten van uw huis, en aan uw poorten;
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
Gij zult het pascha niet mogen slachten in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft.
Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
Gij zult het pascha niet mogen slachten in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft.
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee.
Gij zult het pascha niet mogen slachten in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft.
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
En uw glasvensters zal Ik kristallijnen maken, en uw poorten van robijnstenen, en uw ganse landpale van aangename stenen.
And I will make thy bulwarks of jasper: and thy gates of graven stones, and all thy borders of desirable stones.
En uw glasvensters zal Ik kristallijnen maken, en uw poorten van robijnstenen, en uw ganse landpale van aangename stenen.
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him;
Maar den Leviet, die in uw poorten is, zult gij niet verlaten;
And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not,
Maar den Leviet, die in uw poorten is, zult gij niet verlaten;
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high
En het zal u beangstigen in al uw poorten, totdat uw hoge en vaste muren nedervallen,
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high
En het zal u beangstigen in al uw poorten, totdat uw hoge en vaste muren nedervallen,
even among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best.
het midden van u, in de plaats, die hij zal verkiezen, in een van uw poorten, waar het goed voor hem is;
salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
verbreking in uw landpale; maar uw muren zult gij Heil heten, en uw poorten Lof.
in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best.
in de plaats, die hij zal verkiezen, in een van uw poorten, waar het goed voor hem is;
who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man
die ditzelve boze stuk gedaan hebben, tot uw poorten uitbrengen, dien man zeg ik,
shalt lay it up within thy gates.
gij zult ze wegleggen in uw poorten;
in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best.
in de plaats, die hij zal verkiezen, in een van uw poorten, waar het goed voor hem is;
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0324

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands