TRY TO CONVINCE - vertaling in Nederlands

[trai tə kən'vins]
[trai tə kən'vins]
proberen te overtuigen
try to convince
trying to persuade
probeert te overtuigen
try to convince
trying to persuade
pogen te overtuigen

Voorbeelden van het gebruik van Try to convince in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And yet despite that, the prosecution is gonna try to convince you that I am a.
Toch gaat de aanklager jullie ervan proberen te overtuigen dat ik een.
You're not really gonna try to convince me that you and Joe didn't talk about this, right?
Je gaat me toch niet proberen overtuigen dat Joe en jij dit niet bespraken?
He will follow me, try to convince me that there's a future for us.
Hij zal mij volgen, En probeert hij mij te overtuigen dat er een toekomst voor ons is.
When I try to convince some of my friends that it's the most important part of poker I use this analogy.
Toen ik enkele van mijn vrienden wilde overtuigen dat dit het allerbelangrijkste is bij poker, gebruikte ik de volgende analogie.
Try to convince him, that you the best girl in the world,
Proberen om het te overtuigen die jullie het meeste beste meisje in de wereld,
It will try to convince you that“your computer is infected with a backdoor Trojan
Het zal je ervan proberen te overtuigen dat“je computer geïnfecteerd is met een backdoor Trojaans Paard
The trinkets and toys with which you try to convince me serve only to arouse amusement in me.
De sieraden en snuisterijen waarmee u mij tracht te overtuigen, vind ik slechts licht vermakelijk.
And yet despite that, the prosecution is gonna try to convince you that I am a--.
Toch gaat de aanklager jullie ervan proberen te overtuigen dat ik een… Fraudeur ben, hij staat niet in de Balie en studeerde geen rechten.
I will try to convince you that it's actually required to do so if Bert has not already done that job for me.
Ik ga je ervan proberen te overtuigen dat dat echt nodig is, als Bert die klus nog niet voor me heeft geklaard.
I would like to be there… when you try to convince these birds to join the Gestapo.
Ik zou erbij willen zijn… als u die lui probeert te overtuigen zich bij de Gestapo te voegen.
you don't have to try to convince me.
je hoeft mij niet te proberen te overtuigen.
They then set out bold objectives and try to convince people that everything really will be better this time.
Vervolgens werden er allemaal mooie doelstellingen uitgesproken en werd er weer op de mensen ingepraat dat het deze keer toch echt allemaal beter worden zou.
On Wednesday 11 October, the quartet will try to convince you of their mastery of Szymanowski's repertoire in the large auditorium of the Collège Marie-Thérèse in Leuven.
Op woensdag 11 oktober zullen ze in de grote aula van het Maria-Theresiacollege in Leuven u alvast trachten te overtuigen van het meesterschap van Szymanowski.
rifle clubs mobilise thousands of volunteers who try to convince people to vote.
schietclubs duizenden vrijwilligers op de been die mensen proberen over te halen om te gaan stemmen.
To overwhelm me with pictures of the so-called Panteleymon statue in Kiev, and try to convince me that it is a statue of Behemoth.
Mij overstelpen met foto's van het zogenaamde Pantelejmon standbeeld in Kiev, en mij ervan proberen te overtuigen dat het om een standbeeld van Behemoth gaat.
To join the Gestapo. I would like to be there when you try to convince these birds.
Ik zou erbij willen zijn… als u die lui probeert te overtuigen zich bij de Gestapo te voegen.
And you're gonna remember all the horrible things I have done, and you're gonna try to convince yourself that I have changed.
En jij gaat je alle lelijke dingen herinneren die ik deed… En je gaat jezelf van proberen te overtuigen dat ik veranderd ben.
That this couldn't possibly have been an accident. Now, the prosecution will try to convince you.
Dat dit absoluut geen ongeluk is. De aanklager zal jullie ervan proberen te overtuigen.
We must be vigilant and try to convince Russia that an intense relationship of mutual trust between true partners
Wij moeten waakzaam zijn en wij moeten Rusland ervan proberen te overtuigen dat intense betrekkingen op basis van wederzijds vertrouwen tussen echte partners
I will try to convince you that this question should be answered,"Absolutely!
zal ik proberen om u ervan te overtuigen dat deze vraag bevestigend moet worden beantwoord:"Absoluut!
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0471

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands