WHICH HAS RESULTED - vertaling in Nederlands

[witʃ hæz ri'zʌltid]
[witʃ hæz ri'zʌltid]
wat heeft geresulteerd
waardoor
which
so
thus
thereby
whereby
making
allowing
causing
giving
leaving

Voorbeelden van het gebruik van Which has resulted in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
politics and society, which has resulted in specific arrangements.
politiek en maatschappij, die heeft geresulteerd in specifieke arrangementen.
A good example of this is the European arrest warrant, which has resulted in shortening the time it has taken to extradite suspects from more than six months to as little as just one day.
Een goed voorbeeld hiervan is het Europees arrestatiebevel waardoor de uitleveringstijd van verdachten is verkort van meer dan een half jaar tot slechts één dag.
financial crisis, which has resulted in increased levels of unemployment,
financiële crisis die heeft geleid tot een hogere werkloosheid,
The Sudanese Government has, for the most part, imposed stalling tactics, which has resulted in the small numbers of African Union peace-keepers being denied access to all regions around Darfur.
De Soedanese regering heeft zich voornamelijk bediend van vertragingstactieken, waardoor de weinige ter plekke aanwezige AU-vredeshandhavers de toegang is ontzegd tot alle regio's rond Darfur.
chromium in the area inhabited by the Agta, which has resulted in water pollution
de Agta nikkel en chroom te delven, waardoor het water vervuild raakt
when they do those accounts go dead, which has resulted in a lot of people contacting me about broken links.
ze doen die accounts gaan dood, die heeft geleid tot een heleboel mensen contact met mij opneemt over verbroken koppelingen.
then here is the reason behind it- The file system is corrupted which has resulted in the hard disk turning RAW.
dan is hier de reden achter het- Het bestandssysteem is beschadigd, die heeft geleid tot de harde schijf draaien RAW.
This Parliament has consistently deplored that illegal occupation which has resulted in loss of life,
Dit Parlement heeft die illegale bezetting, die geleid heeft tot verlies van mensenlevens, opsluiting van politieke gevangenen,
The band has further matured in the song writing department, which has resulted in a more consistent album compared to the debut,
De band blijkt in qua song writing een stuk volwassener geworden te zijn, wat geresulteerd heeft in een consistentere plaat
the European Parliament, the European Securities Committee Regulators and market players, which has resulted in the successful conclusion of the implementing measures for MIFID.
het Europees Parlement, het Comité van Europese effectenregelgevers en marktpartijen, die geleid heeft tot de geslaagde totstandkoming van de uitvoeringsmaatregelen voor de richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten.
dates from 2005 and so it was about time to do another one Neal must have thought, which has resulted in this'The Calling.
dus werd het weer eens tijd om een nieuwe in te blikken moet Neal gedacht hebben, wat geresulteerd heeft in deze 'The Calling.
The European Union urges the Niger authorities, in dealing with the critical situation which has resulted from their decision, to respect fully the fundamental freedoms of movement,
De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten van Niger op aan om bij het aanpakken van de kritische situatie die als gevolg van dit besluit is ontstaan de fundamentele vrijheden van beweging,
The scope has been interpreted in different ways by Member States, which has resulted in large differences in the number of installations subject to environmental inspections and large differences between the percentages of installations inspected per year in the Member States.
De werkingssfeer is door de lidstaten op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd, wat heeft geleid tot grote verschillen wat betreft het aantal milieu-inspectieplichtige installaties alsook de fractie van de installaties die jaarlijks in de lidstaten wordt geïnspecteerd.
The lack of balance in the market, which has resulted in several reductions in quotas,
Het gebrek aan evenwicht op de markt, dat heeft geleid tot verschillende quotaverminderingen,
These lists have not yet been drawn up, which has resulted in a large number of petitions to the European Parliament, and citizens are concerned
Deze lijsten zijn echter nog niet opgesteld, met als gevolg dat er enorme aantallen verzoekschriften bij het Europees Parlement worden ingediend
The fourth is the Common Agricultural Policy, which has resulted in significant reductions in food production in new Member States.
in de greep houden, en ten vierde is er het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat geleid heeft tot een sterke teruggang in de voedselproductie in de nieuwe lidstaten.
diplomatic authorities do their work, which has resulted in unprecedented success
diplomatieke autoriteiten hun werk te laten doen, dat heeft geleid tot ongeëvenaard succes
Mr Berenguer, and also Mr Ferri, for the quality of their work which has resulted in the recommendation submitted to this plenary.
ook de heer Ferri danken voor de kwaliteit van hun werk, dat heeft geresulteerd in de aanbeveling die aan deze plenaire vergadering is voorgelegd.
the United States which has resulted in a common complaint about the imports of car components into China.
de Verenigde Staten die resulteert in een gezamenlijke klacht over de invoer van auto-onderdelen in China.
Moreover, the legal provisions governing the single-payment system have given Member States wide scope in the allocation of entitlements, which has resulted in unequal treatment of beneficiaries.
Bovendien hebben de wettelijke bepalingen met betrekking tot het bedrijfstoeslagsysteem de lidstaten wel erg veel ruimte gegeven bij het toewijzen van rechten, hetgeen heeft geleid tot een ongelijke behandeling van begunstigden.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0468

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands