WILL DEVOTE - vertaling in Nederlands

[wil di'vəʊt]
[wil di'vəʊt]
zal besteden
will pay
will spend
zal wijden
will dedicate

Voorbeelden van het gebruik van Will devote in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Section hopes that the future World Trade Organization intended to replace the GATT will devote the necessary attention to the problem of social
De Afdeling hoopt dat de toekomstige Wereldhandelsorganisatie, opvolger van de GATT, voldoende aandacht zal besteden aan het probleem van de sociale en milieukosten,
Of course my answer to you is yes, I hope that Cathy Ashton will devote great attention to it, together with the Commissioner for enlargement, because Bosnia, as you know, is in the European Union's area of potential enlargement.
Uiteraard is mijn antwoord op uw vraag'ja'. Ik hoop dat Catherine Ashton hier samen met de commissaris voor de uitbreiding veel aandacht aan zal wijden.
on behalf of Italy, we cannot but thank Parliament for the attention it will devote to the Intergovernmental Conference and the advice it will be able to give.
eigenlijk ook namens Italië willen wij het Parlement danken voor de aandacht die het zal wijden aan de IGC en voor de raad die het Parlement zal weten te geven.
ACKNOWLEDGES with satisfaction that the Commission will devote attention to this.
de Commissie hieraan aandacht zal besteden.
Commissioner Liikanen also welcomed the announcement that the Transatlantic Consumer Dialogue has considered the fight against spam a major priority for 2003 and will devote part of its next annual meeting to this problem.
Commissaris Liikanen verheugde zich ook over de aankondiging dat de Transatlantische consumentendialoog(TACD) de strijd tegen spam in 2003 een hoge prioriteit heeft gegeven en hier een deel van de volgende jaarvergadering aan zal wijden.
says that if necessary he will devote the rest of his life to try to kill Yehuda of Kiriath.
de volgeling van Jesjoea, dat hij desnoods de rest van zijn leven zal wijden om te proberen Jehoeda van Kiriath te vermoorden.
You can rest assured that we will devote a good part of our resources to this,
U kunt ervan op aan dat we een groot deel van onze middelen hieraan zullen besteden, maar zoals ik al zei,
From 3 December 2015 to 31 January 2016, the Autoworld museum will devote its fourth major year-end exhibition to the"bella macchina italiana" of the legendary'50s to'80s.
Van 3 december 2015 tot 31 januari 2016 wijdt het museum Autoworld zijn vierde grote eindejaarstentoonstelling aan 'la bella machina italiana' van de mythische jaren vijftig tot tachtig.
Recognizing our responsibilities as industrialists, we will devote ourselves to the progress and development of society
We erkennen onze verantwoordelijkheden als industriëlen en zetten ons via onze bedrijfsactiviteiten in voor de ontwikkeling van de maatschappij
Let me conclude with the fact that this is certainly not one of Schenker's best records and that I hope that he will devote more attention to the song writing aspect in the future.
Laat ik afsluiten met het feit dat dit zeker niet één van Schenker's beste releases is en dat ik hoop dat hij in de toekomst wat meer aandacht aan het songwriting aspect gaat besteden.
Every two years, on the basis of the national reports produced in connection with the Lisbon Strategy, the European Commission's Annual Progress Report will devote a chapter on the Union's state of preparedness in the face of demographic challenges16.
Om de twee jaar wijdt de Commissie, aan de hand van de nationale verslagen die in het kader van de Lissabonstrategie worden opgesteld, een hoofdstuk van het jaarlijkse voortgangsverslag aan de stand van zaken van de maatregelen die de Europese Unie neemt om in te spelen op de demografische ontwikkelingen16.
I can assure you that as its leader I will devote all my energies to achieving these objectives
ik mij aan het hoofd daarvan met alle energie die ik in mij heb zal inzetten om die doelstellingen te realiseren
a powerful Europe with stable institutions and a presidency for two and a half years that will devote itself only to the presidency of Europe.
een krachtig Europa met stabiele instellingen en een voorzitterschap voor tweeënhalf jaar dat zich volledig op het voorzitterschap van Europa richt.
Our APEX principle is" Quality comes first". We will devoted to improve and develop more promising products to our customers,
Ons APEX-principe is" Kwaliteit staat voorop"We zullen ons inzetten om onze klanten veelbelovende producten te verbeteren
We will devoted to improve and develop more promising products to our customers,
We zullen toegewijd zijn aan het verbeteren en ontwikkelen van meer veelbelovende producten voor onze klanten,
He will devote them to destruction;
Hij zal ze voor de vernietiging bestemmen.
If you need, they will devote their.
Als u nodig hebt, zullen ze hun tijd besteden aan je.
Now I will devote myselfto our children!
Ik zal me aan onze kinderen wijden.
I will devote a separate blog about them.
Over hen zal ik nog een apart blog wijden.
She will devote herself to a living one.
Ze zal dierbaar blijven aan een levende.
Uitslagen: 1675, Tijd: 0.0638

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands