Voorbeelden van het gebruik van Would focus in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
EU action envisaged would focus on(1) key powers and investigatory tools provided to all competent authorities, and(2) cooperation between national authorities.
This Strategy would focus on soft-regulatory tools,
Projects in this area would focus on the design of a quality assurance system and/or its implementation;
Projects in this area would focus on the design of a system and/or its implementation;
Projects in this area would focus on the educational system's capacity to perform in a changing environment
Called AV Nucléaire, it would focus on making secure the growing number of nuclear power plants in Belgium and abroad.
From that initial paper, a business idea was born that would focus on offering products and services people need and use every day….
The second phase would start from the date of the application of the Regulation and would focus on effects of the rules.
This was given the status of'topic' on which the AI project would focus.
So you made up that story, so that I would focus on him and not your brother
They would focus on a chosen site with an abandoned and/or empty building.
The third element of a financial assistance for return would focus on interception.
The actual development work would focus on the operational capability of troops through training
This would focus on strengthening national capacities for managing early warning systems
He preferred not to go into detail and would focus on internal matters
He would know law enforcement would focus more on his first victim than the others,
Due to Luxembourg's proximity to the Parliament, Luxembourg Square would focus on citizens.
You would focus on the landscape and lower atmosphere.
You only did it so I would focus on something other than being angry and sad about what happened to my parents.
A thematic approach would focus on the themes identified in Section 2,