YOU THUS GET - vertaling in Nederlands

[juː ðʌs get]
[juː ðʌs get]
zo komen we
you thus arrive
you thus get
in this way you get
so we come
so you arrive
in this way you reach
you thus reach
so you get
that's how we get
this brings us
door zo krijgen we
you thus get
u krijgt dus

Voorbeelden van het gebruik van You thus get in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
From a single roll you thus get a piece/ panel of 3 meters high
Uit één rol haalt u dus een stuk/ paneel van 3 meter hoog
You continue in the same direction and you thus get next to the right-hand wall.
We lopen in dezelfde richting verder en komen zo naast de rechtermuur terecht;
at the greengrocery you go right. You thus get to a crossing near a small chapel.
bij de groentewinkel rechts en zo komen we op een kruispunt bij een kapelletje.
After about 20 minutes you thus get to the broad concrete road;
Zo komen we na 20 minuten uit op de brede betonweg, die rechts afdaalt
You thus get to the other part of the village,
Zo komen we in het andere deel van het dorp,
H44 You thus get without problems to the main trail that comes from the big monastery,
U44 Zo komen we vlot uit op het hoofdpad dat van het grote klooster komt
On the left of the small shop of Kianos you go through the picturesque arched passage(the stóa) and you thus get to a tiny square,
We gaan links van het winkeltje Kianos door de pittoreske gewelfde doorgang(de stóa) en komen zo op een minuscuul pleintje,
then you veer left towards a fence, and you thus get next to the main road that you follow on the path, while veering to the left cairns and arrow.
buigen links naar een afsluiting en komen zo gauw naast de hoofdweg die we links buigend volgen op het pad cairns en pijl.
You walk past the sports field and you thus get to a small street.
We lopen langs het sportterrein en komen zo terecht op een straatje dat we naar beneden tot in de vallei volgen,
You continue in the same direction and you thus get next to the right-hand wall.
We lopen in dezelfde richting verder en komen zo naast de rechtermuur terecht;
You go down slightly on a n overgrown path and you thus get down in the main valley after another 4-5 minutes,
We dalen nog licht op een in het voorjaar overgroeid pad en komen zo na weer 4-5 minuten beneden in de hoofdvallei,
You thus get to the corner of the wall
We komen zo bij de hoek van de muur terecht
You thus get a nice view of a part of Chóra,
Zo krijgen we een mooi zicht op een deel van Chóra,
After 20 steps, you go to the left and you thus get to the asphalt road.
Na 20 treden gaan we links en zo komen we op de asfaltweg.
H22 You thus get to a gravel road,
U22 Zo komen we naast het ommuurde veld op een grindweg,
Before hotel Dílos you go down the steps off the right, and via the beach you thus get to the quay of the old harbour.
Voor het hotel Dílos gaan we enkele trapjes rechts naar beneden, om zo via het strand tot op de kaai van de oude haven te komen.
they appear to stand alongside a gravel road and you thus get to this road.
die blijken langs een grindweg te staan, waar we dus op uit komen.
Towards the end, you climb the stairs to the right and you thus get to the road next to the memorial, your point of departure.
Tegen het eind gaan we op een trap rechts omhoog en zo komen we op de weg uit naast het monument, ons vertrekpunt.
You climb to the left of the rather impressive classicistic school and you thus get to the asphalt road, in between the twin villages of Kástro and Chorió 2h23.
Zo stijgen we naast de vrij indrukwekkende classicistische school en komen we uit op de asfaltweg tussen de tweelingdorpen Kástro en Chorió. 2u23.
H55 You thus get without problems to the main trail that comes from the big monastery,
U55 Zo komen we vlot uit op het groene hoofdpad dat van het grote klooster komt
Uitslagen: 1717, Tijd: 0.0554

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands