ABRITENT - vertaling in Nederlands

herbergen
accueillir
héberger
auberges
abritent
recèlent
beschermen
protéger
protection
préserver
défendre
protègera
sauvegarder
waar
vrai
que
de quoi
d'où
bevatten
contenir
inclure
comporter
comprendre
renfermer
huisvesten
accueillir
abritent
hébergeant
l'hébergement
loger
de logement
waarin
cours
oã1
contenant
prévoit
comportant
indiquant
précisant
celle où
sont consignées
décrivant
zijn de thuisbasis
abritent
sont le foyer
sont à la maison
beschikken
disposent
possèdent
ont
comprennent
sont équipées
bénéficient
sont dotées
comportent
offrent
détiennent
bevindt zich
se trouvent
sont
se situent
abrite
résident
bieden onderdak
abritent
hébergeons

Voorbeelden van het gebruik van Abritent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
églises romanes parsemées dans les alentours abritent des oeuvres d'art très intéressantes.
zich talrijke forten en romaanse kerken waar interessante meesterwerken tentoongesteld zijn.
Non seulement rares, ils abritent également des espèces végétales
Ze zijn niet enkel zeldzaam, ze bevatten ook planten-
Sur ce toboggan gonflable avec piscine, ils abritent la plus grande fortune jamais découverte par les pirates.
Op deze opblaasbare waterglijbaan met zwembad beschermen ze het grootste fort ooit ontdekt door piraten.
territoires d'outre-mer de l'UE sont répartis dans le monde entier et abritent une biodiversité exceptionnelle.
gebieden overzee van de EU liggen verspreid over de hele wereld en herbergen een buitengewone biodiversiteit.
Il y a, en fait, des villes entières qui abritent les travailleurs, de sorte que tout ce dont ils ont besoin se trouve à portée de main.
In feite zijn er steden die de arbeiders huisvesten, zodat alles wat ze nodig zouden kunnen hebben voorhanden is.
Les pans de murs qui subsistent abritent un café, un restaurant
De zijden van muren die blijven bestaan beschermen een koffie, een restaurant
Ces deux zones sont très importantes pour les oiseaux car elles abritent plusieurs espèces menacées telles que le fuligule nyroca, le râle des genêts et le butor étoilé.
Beide gebieden zijn uiterst belangrijk voor vogels, aangezien zij verschillende bedreigde soorten herbergen, zoals de witoogeend, de kwartelkoning en de roerdomp.
les ambassades Israéliennes abritent des armes nucléaires.
Israëlische ambassades kernwapens bevatten.
Copernic étudié en 1503, mais les bâtiments qui abritent aujourd'hui l'Université date de la fin du 16 e siècle.
Copernicus studeerde er in 1503 maar de gebouwen waarin de Universiteit van vandaag dateren van het einde van de 16-ste eeuw.
Les lignes horizontales caractéristiques du luminaire abritent le module LED du regard,
De karakteristieke horizontale lijnen van de armatuur beschermen de LED-module tegen het oog
Les exploitations biologiques présentent généralement une plus grande biodiversité, elles abritent davantage d'espèces végétales et d'insectes en comparaison avec les exploitations non biologiques.
Biologische bedrijven vertonen over het algemeen een grotere biodiversiteit; ze huisvesten meer planten- en insectensoorten dan niet-biologische bedrijven.
les villages aussi abritent une importante collection d'objets de valeur.
ook de kleinere dorpjes herbergen een grote verzameling kostbaarheden.
annexées au Palais du Quirinal, abritent les plus importantes expositions d'art capitolines.
gebouwd in de XVIII eeuw en aan het Quirinale Paleis toegevoegd, bevatten de meest belangrijke Capitolijnse kunstexposities.
Ici vous trouverez les authentiques maisons à colombages qui, de nos jours, abritent des boutiques et des restaurants.
Hier vindt u de authentieke vakwerkhuizen waarin tegenwoordig veel winkels en restaurants zijn gevestigd.
Ces zones abritent des personnes à faible revenu qui se blottissent dans des cabanes en matériaux improvisés.
Deze gebieden zijn de thuisbasis van mensen met lage inkomens die in krotten zitten gemaakt van geïmproviseerde materialen.
Qu'il en est de même des logements qui abritent les concierges ou gardiens de ces équipements;
Dat hetzelfde geldt voor de woningen die de conciërges of bewakers van deze voorzieningen huisvesten;
Les villes de Leiden, Schiedam, Dordrecht ainsi que la Rotterdam sont celles qui abritent nombreuses attractions historiques.
De steden Leiden, Schiedam en Dordrecht, ook de stad Rotterdam zijn diegene die vele historische bezienswaardigheden herbergen.
Les plus de 1 500 musées d'Espagne abritent les chefs-d'œuvre de grands artistes de renommée internationale.
Spanje telt meer dan 1.500 musea die meesterwerken bevatten van de grote, internationaal bekende kunstenaars.
Les plages normandes abritent des sites, des monuments
De stranden van Normandië beschikken over plaatsen, monumenten
Et les grottes abritent aussi de nombreuses créatures, y compris les araignées de toutes sortes.
De grotten zijn tevens de thuisbasis van vele grotwezens, zoals spinnen van alle soorten.
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands