ADRESSANT - vertaling in Nederlands

richten
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
wendende
te sturen
pour envoyer
transmettre
adresser
pour orienter
pour diriger
guider
par l'envoi
pour piloter
rigtende
sprak
parler
voir
dire
discuter
prononcer
richt
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
richtte
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
richtend
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
toe te zenden
à transmettre
adresser
à envoyer
adressering
adressage
adresses

Voorbeelden van het gebruik van Adressant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le projet grec DataWeb comprend une pépinière d'entreprises s'adressant aux femmes qui ont créé récemment une entreprise ou qui viennent d'entamer le processus de démarrage.
Het Griekse DataWeb-project omvat een starterscentrum dat zich richt op vrouwen in de oprichtingsfase van een bedrijf.
Je sais bien, répondit Passepartout en s'adressant à un autre gentleman, mais une simple réflexion.
Ik weet wel," zeide Passepartout zich tot een ander gentleman richtend,"maar het was toch goed eens even te bedenken.
Puis, s'adressant directement à moi, comme pour chasser une pensée funeste.
daarna richtte hij zich rechtstreeks tot mij, als om sombere denkbeelden te verjagen.
Les prix applicables au Client sont ceux qui figurent sur le Site s'adressant au pays depuis lequel le Client passe sa commande.
De prijzen die toepasselijk zijn voor de Klant zijn deze vermeld op de Site die zich richt op het land van waaruit de Klant zijn bestelling plaatst.
Cette réunion a été précédée la veille par une réunion d'information s'adressant à un public de responsables de la sécurité dans les mines, plus étendu.
De dag voor deze vergadering is een voorlichtingsbijeenkomst gehouden, die zich richtte tot een breder publiek van specialisten op het gebied van de veiligheid in de mijnen.
En 2016, le développement d'un site internet s'adressant spécifiquement aux opérateurs actifs dans le secteur B2C a été initié.
In 2016 werd gestart met de ontwikkeling van een website die zich specifiek richt tot de operatoren met een activiteit in de B2C-sector.
On peut relire cette belle parole du pape Jean Paul Il s'adressant aux populations de Kaduna, au Nigéria, en 1982.
Men kan het mooie woord herlezen van paus Johannes Paulus II toen hij zich in 1982 richtte tot de bevolking van Kaduna, in Nigeria.
Cependant le capitaine Nemo observait le troupeau de cétacés, et s'adressant à moi.
Kapitein Nemo bleef evenwel den troep walvisschen bekijken, en zei, terwijl hij zich tot mij richtte.
S'adressant à un collègue mais je ne comprends pas pourquoi vous vous énervez!
Zich wendend tot een collega ik begrijp niet waarom u zich zo druk maakt!
Tout Etat contractant peut à tout moment dénoncer le présent Protocole en adressant une notification au Secrétaire général du Conseil de l'Europe.
Elke Verdragsluitende Staat kan te allen tijde dit Protocol opzeggen door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa gerichte kennisgeving.
Article 49 Dénonciation 1. Toute Partie peut, à tout moment, dénoncer la présente Convention en adressant une notification au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.
Artikel 49 Opzegging 1. Elke Partij kan dit Verdrag te allen tijde opzeggen door middel van een kennisgeving gericht aan de secretaris-generaal van de Raad van Europa.
Toute partie peut, à tout moment, dénoncer la présente convention en adressant une notification au secrétaire général du Conseil de l'Europe.
Iedere Partij kan te allen tijde dit Verdrag opzeggen door middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa.
Toute partie contractante pourra, en ce qui la concerne, dénoncer le présent accord en adressant une notification au secrétaire général du Conseil de l'Europe.
Iedere Overeenkomstsluitende Partij kan, wat haar betreft, deze Overeenkomst opzeggen door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad van Europa gerichte kennisgeving.
Toute Partie peut, à tout moment, dénoncer la présente Convention en adressant une notification à l'un des Dépositaires.
Een Partij kan dit Verdrag te allen tijde opzeggen door middel van een aan één van de Depositarissen gerichte kennisgeving.
D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Els Biesbrouck tél.: 02-542 73 74;
Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Els Biesbrouck, telefoon.
Vous avez rappelé, en vous adressant à moi, qu'il y avait un écho à ces préoccupations dans le pays dont je reste citoyen.
U heeft er- toen u zich tot mij richtte- op gewezen dat de genoemde zorgen ook leven in het land waarvan ik nog steeds burger ben.
En adressant l'argent publiez deux semaines plus tôt après une conversation avec Allen, j'avait écrit un flanc.
Toespraak op het geld probleem twee weken eerder na een gesprek met Allen, had ik een brede kant geschreven.
S'adressant à un groupe d'aumôniers clandestins
Hij richt zich tot een groep van clandestiene aalmoezeniers
S'adressant à l'exarque, il interroge:«Obéissez-vous au Gouvernement soviétique ou non?
Hij richt zich tot de exarch als hij de vraag stelt: «Gehoorzaamt u de sovjetregering of niet?
Ces droits peuvent être exercés en s'adressant à Certigo selon les modalités prévues sur la la page«contact» du site www. certigo.
U kan die rechten uitoefenen door zich te wenden tot Certigo volgens de modaliteiten die voorzien zijn op de pagina"contact" van de website www. certigo.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands