SPRAK - vertaling in Frans

parlait
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
a exprimé
a évoqué
est prononcé
a prononcé
s'est entretenu
parlais
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
parler
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
parla
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
disait
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
a discuté
disaient
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen

Voorbeelden van het gebruik van Sprak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In een soort wachtruimte sprak ik met een paar medewerkers.
Je suis entrée dans une salle d'attente, j'ai discuté avec des personnes du foyer.
Ik weet 't niet, schat, ik sprak met Koreanen.
Je sais pas, moi, j'ai vu des Coréens.
Mensen zoals wij", sprak de medischen Nobelprijswinnaar.
Des hommes comme nous", disait le médecin porteur du prix Nobel.
Hij had een uitmuntend taalgevoel en sprak er al gauw vele.
Il a consacré beaucoup de temps à la langue et la parlait très bien.
Ik sprak Douglas gisteren nog.
J'ai discuté avec Douglas hier.
Jesse was toen nog maar een kind, maar hij sprak de waarheid.
Jesse était qu'un gamin à l'époque, mais il disait la vérité.
Eén van hun sprak vreemd.
L'un d'entre eux parlait bizarrement.
Ik sprak met Rebecca Hedrick
J'ai discuté avec Rebecca Hedrick,
Ik sprak met mijn vriendinnen en ze hebben wat vragen over Parijs.
J'ai discuté avec mes amies, elles ont quelques questions concernant Paris.
Vorig jaar sprak ik met een onderzoeker.
L'année dernière, j'ai discuté avecle chercheur Matthew Killingsworth.
Dus sprak ik met Mercedes.
Alors j'ai discuté avec Mercedes.
Ik sprak de Italiaanse ambassadeur.
J'ai discuté avec l'ambassadeur italien.
Ze vertelde het mij, de laatste keer, dat ik haar sprak.
Elle me l'a dit la dernière fois que j'ai discuté avec elle.
Je sprak vol lof over hem.
Tu parles hautement de lui.
Jij sprak toch Duits?
Vous parlez allemand, non?
Tegen wie sprak u zonet?
À qui parlez-vous?
Je sprak vooraleer uit te ademen.
Hé, vous parlez avant d'expirer.
Die mannen waarmee je sprak, die wil je niet kennen.
Ces mecs à qui vous parlez, vous n'avez pas envie de les connaitre.
Monsieur Tysoe, u sprak van lijken in de armoire van Monsieur Ryland.
Monsieur Tysoe, vous parliez de cadavres dans l'armoire de Monsieur Ryland.
Je sprak amper met me over wie ik voorheen was. Wat voor soort man.
Tu ne me parles jamais de l'homme que j'étais.
Uitslagen: 5199, Tijd: 0.0601

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans