PARLIEZ - vertaling in Nederlands

sprak
parler
voir
dire
discuter
prononcer
praten
parler
discuter
dire
het over had
parlons
a
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
het over
parles de
il s'agit de
c'est à propos de
c'est au sujet de
sur ce
ça pour
bedoelde
entendons
voulons dire
parlent
visent
vertelde
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
praat
parler
discuter
dire
spreekt
parler
voir
dire
discuter
prononcer
praatte
parler
discuter
dire
spraken
parler
voir
dire
discuter
prononcer
spreken
parler
voir
dire
discuter
prononcer
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
bedoelt
entendons
voulons dire
parlent
visent

Voorbeelden van het gebruik van Parliez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous parliez à votre mère?
Vertelde jij je moeder iets?
Vous ne parliez pas de vrais guépards.
U bedoelde geen echte cheetahs.
OK, et le manque de ressources fiscales dont vous parliez?
Goed, en het gebrek aan financiële middelen waar je het over had?
Attendez, donc en fait vous parliez à des gens face à face?
Wacht, dus jullie waren persoonlijk met mensen aan het praten?
Bash nous a dit que vous parliez à des gens qui n'étaient pas là.
Bash vertelde ons dat je tegen mensen sprak die er niet waren.
C'est sûrement à moi que vous parliez, y a personne d'autre.
U praat vast met mij, want er is niemand anders.
Vous parliez d'énergie électromagnétique?
Dat je het over elektromagnetische energie hebt?
Vous parliez d'un type qui travaille au gouvernement.
Je zei een vent met een overheidsbaantje.
Vous nous parliez de Tyler cet été là.
U vertelde ons over Tyler die zomer.
Mais en fait, vous parliez de ma Hope.
Maar je bedoelde eigenlijk mijn Hope.
C'est bien ça, que vous parliez tout les deux.
Het is leuk dat jullie twee praten.
J'appelle pour le travail dont vous parliez.
Ik belde voor het werk waar je het over had.
On m'a dit que vous parliez anglais, mais j'en doute.
Ze zeiden wel dat je wat Engels sprak, maar ik weet niet of.
J'exige que vous parliez, qui êtes-vous?
Ik eis dat u spreekt, wie bent u?
Donc il n'y a aucune possibilité que vous parliez un jour?
Dus er is echt geen kans, dat u ooit praat?
Vous parliez d'un repas
U zei:" Ontbijt
De quoi vous parliez?
Waar hadden jullie het over?
Je croyais que vous parliez de ma taille.
Ik dacht dat u mijn lengte bedoelde.
Je vais continuer à crier jusqu'à ce que vous me parliez.
Ik blijf schreeuwen totdat jullie met me praten.
C'était quoi ce syndicat dont vous parliez?
Wat was dat syndicaat waar je het over had?
Uitslagen: 452, Tijd: 0.3035

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands